El Roke de Los Antrax
Escolta De GuerraLyrics
Translation
Habia humo entre las calles
There was smoke between the streets
Por la polvora quemada
From the burned gunpowder
Algunas manchas de sangre
Some bloodstains
Por las heridas de balas
From bullet wounds
Decian los del peritaje
The experts said
Que habia cientos de casquillos
There were hundreds of shell casings
Al llegar los militares
When the military arrived
Los del pleito se habian ido
The ones in the fight had gone
Antes de eso habia balazos
Before that, there were shots
Contra un joven disparaban
They were shooting at a young man
No traia carro blindado
He didn't have a bulletproof car
Ni gente que lo apoyara
Nor people to support him
Eran 15 contra un hombre
There were 15 against one man
Que solo traia una escuadra
Who only had a squad
Quisieron matar al roke
They tried to kill the Roke
Comandante de los antrax
Commander of the anthrax
Pero faltaron metrallas
But there were not enough bullets
Para arrancarle la vida
To take his life
Con impactos contestaba
He answered with impacts
Mirandose las heridas
Looking at his wounds
Una super del patron
A super from the boss
Que tronaba y no fallaba
That thundered and didn't fail
Cambia los cargadores
He changes the magazines
Sus manos ni le temblaban
His hands didn't tremble
Aguerrido por la vida
Seasoned by life
En aquel fuego cruzado
In that crossfire
El muchacho resistia
The young man resisted
Pidiendo apoyo por radio
Asking for support on the radio
El plomo de su pistola
The lead from his pistol
Hacia que retrocedieran
Made them retreat
Uno empujaba la bola
One pushed the ball
Solo uno hizo que corrieran
Only one made them run
De pronto llego el gobierno
Suddenly, the government arrived
Y quisieron desarmarlo
And they wanted to disarm him
Se quitan el hombre viento
They took off their windbreakers
Les grito muy alterado
He shouted very agitated
De que lado estan ustedes
On which side are you?
Si son contras nos matamos
If you're against us, we fight
Yo soi gente de vicente
I am Vicente's people
Y al instante se cuadraron
And instantly they squared off
Llego gente de gonzalo
People from Gonzalo arrived
Y gente de manuel torres
And people from Manuel Torres
Los rifles con calaveras
Rifles with skulls
Todo su apoyo a la orden
All their support to the order
Sus amigos lo auxiliaron
His friends assisted him
& Entre ellos su compa mele
And among them his friend Mele
Andubieron terreniando
They wandered around
& Alcanzo a tumbar a 7
And managed to knock down 7
Lo atacaron de repente
They attacked him suddenly
La consigna salio mal
The plan went wrong
Se le rebelo a la muerte
He rebelled against death
No se lo alcanzo a llebar
He didn't let it take him
No le importo darles frente
He didn't mind facing them
Por algo es de respetar
For something to be respected
Por eso fue de vicente
That's why he was Vicente's
De su escolta personal
From his personal escort
Ese roke de los antrax
This Roke of the anthrax
Sigue cobrando los fallos
He continues to collect the mistakes
Sigue cuidando la plaza
He continues to guard the plaza
Tambien a la orden del mayo
Also at the order of Mayo
Sigue el comandante en jefe
The commander-in-chief continues
Sigue respaldando al niño
Continues to support the boy
Y sigue con la voz fuerte
And continues with a strong voice
Y bien firmo kon el 5
And he signed firmly with the 5</