Ángel
ElefanteLyrics
Translation
Te encontré de madrugada
I found you at dawn
Cuando menos lo esperaba
When I least expected it
Cuando no buscaba nada
When I wasn't looking for anything
Te encontré
I found you
Pregunté con la mirada
I asked with my gaze
Tu sonrisa me invitaba
Your smile was inviting me
¿Para qué tantas palabras?
Why so many words?
¿Para qué?
What for?
Y yo que me pasaba noches, días
And I who spent nights, days
Entre amores de mentiras
Between loves of lies
Entre besos de papel
Between kisses of paper
Y yo que no creía en cuentos de hadas
And I who didn't believe in fairy tales
Ni en princesas encantadas
Nor in enchanted princesses
No me pude defender
I couldn't defend myself
Y eres tú, solo tú
And it's you, only you
La que me lleva a la Luna
The one who takes me to the moon
La que calma mi locura
The one who calms my madness
La que me quema la piel
The one who burns my skin
Y eres tú, siempre tú
And it's you, always you
Ángel de la madrugada
Angel of the dawn
El tatuaje de mi alma
The tattoo of my soul
Para siempre, te encontré
Forever, I found you
Me colgué de tu mirada
I hung onto your gaze
Me quedé con tu sonrisa
I stayed with your smile
Si te vas
If you leave
No existe nada
There's nothing left
Si te vas
If you leave
Y ahora sé, solo sé
And now I know, I only know
Te cruzaste en mi camino
You crossed my path
Encontré el paraíso
I found paradise
Y me quedé
And I stayed
Y yo que no creía en cuentos de hadas
And I who didn't believe in fairy tales
Ni en princesas encantadas
Nor in enchanted princesses
No me pude defender
I couldn't defend myself
Y eres tú, solo tú
And it's you, only you
La que me lleva a la Luna
The one who takes me to the moon
La que calma mi locura
The one who calms my madness
La que me quema la piel
The one who burns my skin
Y eres tú, siempre tú
And it's you, always you
Ángel de la madrugada
Angel of the dawn
El tatuaje de mi alma
The tattoo of my soul
Para siempre, te encontré
Forever, I found you
Y eres tú, solo tú
And it's you, only you
La que me lleva a la Luna
The one who takes me to the moon
La que calma mi locura
The one who calms my madness
La que me quema la piel
The one who burns my skin
Y eres tú, siempre tú
And it's you, always you
Ángel de la madrugada
Angel of the dawn
El tatuaje de mi alma
The tattoo of my soul
Para siempre, te encontré
Forever, I found you
Y eres tú
And it's you
Siempre tú
Always you
Para siempre
Forever
Y eres tú, oh
And it's you, oh
Solo tú
Only you
Para siempre
Forever
Para siempre
Forever