Cuatro Caminos
José Alfredo JiménezLyrics
Translation
Es imposible que yo te olvide
It's impossible for me to forget you
Es imposible que yo me vaya
It's impossible for me to leave
Por donde quiera que voy te miro
Wherever I go, I see you
Ando con otra y por ti suspiro
I'm with someone else, yet I sigh for you
Es imposible que todo acabe
It's impossible for everything to end
Y yo sin tus besos me arranco el alma
And without your kisses, I tear out my soul
Si ando en mi juicio no estoy contento
If I'm in my senses, I'm not happy
Si ando borracho pa' qué te cuento
If I'm drunk, why bother telling you
Cuatro caminos hay en mi vida
There are four paths in my life
Cuál de los cuatro será el mejor
Which of the four will be the best?
Tú que me viste llorar de angustia
You who saw me cry in anguish
Dime paloma por cuál me voy
Tell me, dove, which one should I take?
Tú que juraste que amor del bueno
You who swore that true love
Solo en tus brazos lo encontraría
I would only find it in your arms
Ya no te acuerdas cuando dijiste
Don't you remember when you said
Que yo era tuyo y que tú eras mía
That I was yours and you were mine?
Si es que te marchas paloma blanca
If you leave, white dove
Alza tu vuelo poquito a poco
Raise your flight little by little
Llévate mi alma bajo tus alas
Take my soul under your wings
Y dime adiós a pesar de todo
And bid me farewell despite everything
Cuatro caminos hay en mi vida
There are four paths in my life
Cuál de los cuatro será el mejor
Which of the four will be the best?
Tú que me viste llorar de angustia
You who saw me cry in anguish
Dime paloma por cuál me voy
Tell me, dove, which one should I take?