Soy Cordobés

El Potro Rodrigo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Oigan señores yo les quiero así contar

Listen, gentlemen, I want to tell you like this

Con muchísima emoción dónde nació mi canto

With a lot of emotion where my song was born

Chispa, tonada, piano, bajo y acordeón

Spark, tune, piano, bass, and accordion

Así tocaba leonor ritmo de cuartetazo

That's how Leonor played the rhythm of cuartetazo

El pibe berna, carlos "pueblo" rolán

El Pibe Berna, Carlos "Pueblo" Rolán

Y el cuarteto de oro

And the golden quartet

Le dieron música, alegría a mi ciudad

They gave music, joy to my city

Soy de la universidad de la alegría y el canto.

I am from the university of joy and singing

Le dieron musica alegria a mi ciudad, soy de la universidad cordoba te quiero tanto

They gave music, joy to my city, I am from the university, Cordoba, I love you so much

Soy cordobés, me gusta el vino y la joda

I am from Córdoba, I like wine and partying

Y lo tomo sin soda

And I drink it without soda

Porque así pega más, pega mas, pega mas

Because it hits harder, hits harder, hits harder

Soy cordobés,y me gustan los bailes

I am from Córdoba, and I like dances

Y me siento en el aire

And I feel in the air

Si tengo que cantar.

If I have to sing

De la ciudad de las mujeres más lindas,

From the city of the most beautiful women

Del fernet, de la birra madrugadas sin par.

From Fernet, from beer, early mornings without equal

Soy cordobés, y ando sin documentos

I am from Córdoba, and I walk without documents

Porque llevo el acento de córdoba capital.

Because I carry the accent of Córdoba capital

Como creyente yo le doy gracias a dios por esta

As a believer, I thank God for this

Bendición que en la sangre llevamos

Blessing that we carry in our blood

Todo el año "tunga tunga" del mejor es nuestro

All year long, "tunga tunga," the best is ours

Rocanrol y a la mona idolatramos.

Rock and roll, and we idolize La Mona

Se para el lunes porque hay que descansar

Monday stops because we have to rest

De todo lo que bailamos

From everything we danced

Y el martes encaravanados otra vez

And on Tuesday, excited, once again

Hay que lustrar los pepes porque a algún lado nos vamos.

We have to polish our shoes because we're going somewhere

Soy cordobés,

I am from Córdoba

Me gusta el vino y la joda y lo tomo sin soda

I like wine and partying, and I drink it without soda

Porque así pega más.

Because it hits harder

Soy cordobés,

I am from Córdoba

Y me gustan los bailes y me siento en el aire

And I like dances, and I feel in the air

Si tengo que cantar.

If I have to sing

Soy de alta córdoba dónde está "la gloria"

I am from Alta Córdoba, where "la gloria" is

O en jardín espinosa a talleres tu lo ves y si querés

Or in Jardín Espinosa, you see Taller's glory, and if you want

Yo te llevo para alberdi dónde están los celestes

I'll take you to Alberdi, where the celestials are

Mi pirata cordobés.

My pirate from Córdoba

De la ciudad de las mujeres más lindas,

From the city of the most beautiful women

Del fernet, de la birra madrugadas sin par.

From Fernet, from beer, early mornings without equal

Soy cordobés, y no me importa si es

I am from Córdoba, and I don't care if she's

Gorda como el arco de córdoba

Fat like the arch of Córdoba

La quiero para bailar

I want her to dance

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico January 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment