Soy Cordobés
El Potro RodrigoLyrics
Translation
Oigan señores yo les quiero así contar
Listen, gentlemen, I want to tell you like this
Con muchísima emoción dónde nació mi canto
With a lot of emotion where my song was born
Chispa, tonada, piano, bajo y acordeón
Spark, tune, piano, bass, and accordion
Así tocaba leonor ritmo de cuartetazo
That's how Leonor played the rhythm of cuartetazo
El pibe berna, carlos "pueblo" rolán
El Pibe Berna, Carlos "Pueblo" Rolán
Y el cuarteto de oro
And the golden quartet
Le dieron música, alegría a mi ciudad
They gave music, joy to my city
Soy de la universidad de la alegría y el canto.
I am from the university of joy and singing
Le dieron musica alegria a mi ciudad, soy de la universidad cordoba te quiero tanto
They gave music, joy to my city, I am from the university, Cordoba, I love you so much
Soy cordobés, me gusta el vino y la joda
I am from Córdoba, I like wine and partying
Y lo tomo sin soda
And I drink it without soda
Porque así pega más, pega mas, pega mas
Because it hits harder, hits harder, hits harder
Soy cordobés,y me gustan los bailes
I am from Córdoba, and I like dances
Y me siento en el aire
And I feel in the air
Si tengo que cantar.
If I have to sing
De la ciudad de las mujeres más lindas,
From the city of the most beautiful women
Del fernet, de la birra madrugadas sin par.
From Fernet, from beer, early mornings without equal
Soy cordobés, y ando sin documentos
I am from Córdoba, and I walk without documents
Porque llevo el acento de córdoba capital.
Because I carry the accent of Córdoba capital
Como creyente yo le doy gracias a dios por esta
As a believer, I thank God for this
Bendición que en la sangre llevamos
Blessing that we carry in our blood
Todo el año "tunga tunga" del mejor es nuestro
All year long, "tunga tunga," the best is ours
Rocanrol y a la mona idolatramos.
Rock and roll, and we idolize La Mona
Se para el lunes porque hay que descansar
Monday stops because we have to rest
De todo lo que bailamos
From everything we danced
Y el martes encaravanados otra vez
And on Tuesday, excited, once again
Hay que lustrar los pepes porque a algún lado nos vamos.
We have to polish our shoes because we're going somewhere
Soy cordobés,
I am from Córdoba
Me gusta el vino y la joda y lo tomo sin soda
I like wine and partying, and I drink it without soda
Porque así pega más.
Because it hits harder
Soy cordobés,
I am from Córdoba
Y me gustan los bailes y me siento en el aire
And I like dances, and I feel in the air
Si tengo que cantar.
If I have to sing
Soy de alta córdoba dónde está "la gloria"
I am from Alta Córdoba, where "la gloria" is
O en jardín espinosa a talleres tu lo ves y si querés
Or in Jardín Espinosa, you see Taller's glory, and if you want
Yo te llevo para alberdi dónde están los celestes
I'll take you to Alberdi, where the celestials are
Mi pirata cordobés.
My pirate from Córdoba
De la ciudad de las mujeres más lindas,
From the city of the most beautiful women
Del fernet, de la birra madrugadas sin par.
From Fernet, from beer, early mornings without equal
Soy cordobés, y no me importa si es
I am from Córdoba, and I don't care if she's
Gorda como el arco de córdoba
Fat like the arch of Córdoba
La quiero para bailar
I want her to dance