La Taqueria

El Ostión
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ésta es la historia de un bato que se levanta y se va a unos tacos

This is the story of a guy who gets up and goes to get some tacos

Buenos tardes me da dos tacos de asada por favor

Good afternoon, give me two grilled beef tacos, please

Dirás buenos días apenas son las ocho

You'll say good morning, it's only eight o'clock

Ah disculpe usted señor mesero

Oh, excuse me, Mr. waiter

No soy mesero, soy el taquero

I'm not a waiter, I'm the taco maker

Ah bueno me da dos de asada por favor

Oh, well, give me two grilled beef ones, please

No hay de asada, nomás de buche

There's no grilled beef, only pork stomach

Ah bueno pues me da dos de buche

Oh, well, then give me two pork stomach ones


No se puede, no hay tortillas

It's not possible, there are no tortillas

Bueno, me lavaré las manos y esperaré

Well, I'll wash my hands and wait

No hay baño, nomás hay tacos

There's no bathroom, only tacos

Ah bueno me da tres para llevar

Oh, well, give me three to go

Ya te dije, que no hay tortillas

I told you, there are no tortillas

Bueno ¿dónde puedo lavarme las manos?

Well, where can I wash my hands?


Ya te dije, aquí no hay baño

I told you, there's no bathroom here

Bueno al menos un agua de horchata ¿no?

Well, at least a horchata, right?

No hay horchata, nomás Jamaica

No horchata, only hibiscus drink

Bueno dame un pinche agua de Jamaica

Well, give me a damn hibiscus drink

Está caliente, y no hay hielo

It's hot, and there's no ice


Bueno me sentaré en la silla y esperaré las tortillas

Well, I'll sit in the chair and wait for the tortillas

Está mojada, le cayó horchata

It's wet, it got splashed with horchata

Bueno me recargaré en la pared a esperar las tortillas

Well, I'll lean on the wall and wait for the tortillas


Está recién pintada, no se puede

It's freshly painted, you can't

Bueno me sentaré en la banqueta pues

Well, I'll sit on the curb then

Ahí hay hormigas, por la cabrería

There are ants there, by the butcher shop

Ah bueno pues dame, dame diez de cabrería

Oh well, give me ten from the butcher shop

Ya te dije, que no hay tortillas

I told you, there are no tortillas

¿No dijiste que tenias cabrería cabrón?

Didn't you say you had butcher shop, jerk?


Se la comieron, las hormigas

They ate it, the ants

Bueno dame lo que sea de comer

Well, give me whatever there is to eat

Nomás te aviso, que no hay tortillas

I'm just letting you know, there are no tortillas


Bueno al menos un sándwich, no se, lo que sea

Well, at least a sandwich, I don't know, anything

No vendemos sándwich, nomás tacos de buche

We don't sell sandwiches, only pork stomach tacos

Bueno así dame los tacos sin tortilla que tiene

Well, then give me the tacos without tortillas that you have

No se puede, abrimos hasta las nueve

It's not possible, we open until nine

¿Cómo que abren hasta las nueve?

What do you mean you open until nine?


Aquí enseguida, abren a las siete

Here nearby, we open at seven

Ah bueno ya ya ya pues muchas gracias por tus tacos, por tu horchata

Well, well, well, thank you very much for your tacos, for your hibiscus drink

De nada, vuelva pronto

You're welcome, come back soon

¡Chinga tu madre pinche mesero!

Fuck your mother, you damn waiter!

Ya te dije, no soy mesero, soy el taquero... Y abro a las nueve

I told you, I'm not a waiter, I'm the taco maker... And I open at nine

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia June 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment