Cuando Tus Ojos Me Miran

Franco De Vita
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Es que ya lo sabía lo sospechaba desde el primer día

Because I already knew it, I suspected it from the first day

Me lo temía que en tus brazos yo me quemaría

I feared that in your arms, I would burn

Y sabia que de pronto todo cambiaría

And I knew that suddenly everything would change

Y otra vida empezaría

And another life would begin


Es que ya lo sabía que robaría mi noche y mi día

Because I already knew that you would steal my night and my day

Me lo temía que ni queriendo yo te olvidaría

I feared that, even if I wanted to, I wouldn't forget you

Y sabía que todo empieza y todo se ilumina

And I knew that everything begins and everything lights up

Cuando tus ojos me miran

When your eyes look at me


Y cada día que pasa sube la marea y me arrastra

And every day that passes, the tide rises and drags me

Justo al borde de tu boca donde los sueños trasnocha

Right to the edge of your mouth where dreams stay up late


Y no me dejes sólo que contigo estoy mejor

And don't leave me alone because I am better with you

Quédate un ratito que ya pronto sale el sol

Stay a little while, the sun is about to rise

Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión

And I gather memories and keep the illusion

Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo

Slowly and without hurry because I bring my heart naked


Y ya lo sabía que por tus ojos yo me perdería

And I already knew that I would get lost in your eyes

Y seria lo más hermoso que me pasaría y una vida

And it would be the most beautiful thing that would happen to me and a life

Una vida no me bastaría, pero quién me lo diría

One life would not be enough for me, but who would tell me


Es que ya lo sabía que cuidarías al aire que respira

Because I already knew that you would take care of the air I breathe

Me lo temía que ni en sueños me abandonaría

I feared that even in dreams, you wouldn't leave me

Y sabía que todo empieza y todo se ilumina

And I knew that everything begins and everything lights up

Cuando tus ojos me miran

When your eyes look at me


Y cada día que pasa se reduce la distancia

And every day that passes, the distance decreases

Que separan nuestras bocas y la sangre se alborota

That separates our mouths and the blood rushes


Y no me dejes sólo que contigo estoy mejor

And don't leave me alone because I am better with you

Quédate un ratito que ya pronto sale el sol

Stay a little while, the sun is about to rise

Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión

And I gather memories and keep the illusion

Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo

Slowly and without hurry because I bring my heart naked


Y no me dejes sólo que sin ti no sé que hacer

And don't leave me alone because without you, I don't know what to do

Quédate a un ladito donde yo te pueda ver

Stay by my side where I can see you

Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer

So that my hands don't get lost when dawn comes

Que mientras yo más te descubro

Because the more I discover you

Más me acerco al paraíso estoy seguro

The closer I get to paradise, I am sure


Y no me dejes sólo que contigo estoy mejor

And don't leave me alone because I am better with you

Quédate un ratito que ya pronto sale el sol

Stay a little while, the sun is about to rise

Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión

And I gather memories and keep the illusion

Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo

Slowly and without hurry because I bring my heart naked


Y no me dejes sólo que contigo estoy mejor

And don't leave me alone because I am better with you

Quédate un ratito que ya pronto sale el sol

Stay a little while, the sun is about to rise

Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión

And I gather memories and keep the illusion

Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo

Slowly and without hurry because I bring my heart naked


Y no me dejes sólo que sin ti no sé que hacer

And don't leave me alone because without you, I don't know what to do

Quédate a un ladito donde yo te pueda ver

Stay by my side where I can see you

Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer

So that my hands don't get lost when dawn comes

Que mientras yo más te descubro

Because the more I discover you

Más me acerco al paraíso estoy seguro

The closer I get to paradise, I am sure

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico June 3, 2025
Be the first to rate this translation
Comment