Frio
Enrique BunburyLyrics
Translation
Frío
Cold
Solo queda el frío
Only the cold remains
En el otoño de hojas secas que cubrieron las aceras
In the autumn of dry leaves that covered the sidewalks
Siento frío
I feel cold
Hielo en mi camino
Ice on my path
Tras el volante siento el brillo de mil rostros blanquecinos
Behind the wheel, I feel the gleam of a thousand whitish faces
Y en un rincón
And in a corner
Se diluyó mi corazón
My heart dissolved
En el otoño de hojas secas
In the autumn of dry leaves
Que cubrieron las aceras
That covered the sidewalks
Dime: ¿Quién te llevó?
Tell me: Who took you away?
¿Quién me ha robado tu canción?
Who has stolen your song from me?
Fue la romántica tristeza
It was the romantic sadness
Que al probarla me envenena
That, when tasted, poisons me
Siento frío
I feel cold
Ritmo, siempre parecido
Rhythm, always similar
Ritmo siempre aquel compás
Rhythm always that beat
Mío, el lugar perdido
Mine, the lost place
Vivo, sin su palpitar
Alive, without its heartbeat
Y en un rincón se diluyó mi corazón
And in a corner, my heart dissolved
En el otoño de hojas secas
In the autumn of dry leaves
Que cubrieron las aceras
That covered the sidewalks
Dime: ¿Quién te llevó?
Tell me: Who took you away?
¿Quién me ha robado tu canción?
Who has stolen your song from me?
Fue la romántica tristeza
It was the romantic sadness
Que al probarla me envenena
That, when tasted, poisons me
Siento frío
I feel cold
Ritmo, algo parecido
Rhythm, something similar
Aquel compás de los latidos que olvidamos siendo niños
That beat of heartbeats we forgot as children
Siento mío
It feels like mine
Aquel lugar perdido
That lost place
Aquella fórmula secreta que escribimos en la arena
That secret formula we wrote in the sand
Siento frío
I feel cold