El Tesoro

El Mato A Un Policia Motorizado
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ah, paso todo el dia pensando en vos

Ah, I spend the whole day thinking about you

Ah, ¿qué hay de malo en todo esto?

Ah, what's wrong with all of this?

Ah, paso todo el dia pensando en vos

Ah, I spend the whole day thinking about you

Ah, vos pensás que pierdo el tiempo

Ah, you think I'm wasting my time


Perdón si estoy de nuevo acá

Forgive me if I'm here again

Pensé que habías preguntado por mí

I thought you had asked about me

Me gusta estar de nuevo acá

I like being here again

Aunque no hayas preguntado por mí

Even if you haven't asked about me

Voy a quedarme un poco acá

I'm going to stay here for a while

Cuidarte siempre a vos en la derrota

Always taking care of you in defeat

Hasta el final, el final

Until the end, the end


Ah, todo lo que hago es para vos

Ah, everything I do is for you

Ah, el tesoro se esta hundiendo

Ah, the treasure is sinking

Ah, todo lo que hago es para vos

Ah, everything I do is for you

Ah, vos pensás que pierdo el tiempo

Ah, you think I'm wasting my time


Perdón si estoy de nuevo acá

Forgive me if I'm here again

Pensé que habías preguntado por mí

I thought you had asked about me

Me gusta estar de nuevo acá

I like being here again

Aunque no hayas preguntado por mí

Even if you haven't asked about me

Voy a quedarme un poco acá

I'm going to stay here for a while

Cuidarte siempre a vos en la derrota

Always taking care of you in defeat

Hasta el final, el final

Until the end, the end


Es la depresión sin épica

It's depression without epic

La depresión sin épica

Depression without epic

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela July 4, 2024
Be the first to rate this translation
Comment