El Anillo Del Capitán Beto

Luis Alberto Spinetta
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ahí va el capitán Beto por el espacio

There goes Captain Beto through space

Con su nave de fibra hecha en Haedo

With his fiber ship made in Haedo

Ayer colectivero

Yesterday a bus driver

Hoy amo entre los amos del aire

Today a master among the masters of the air


Ya lleva quince años en su periplo

He's been on his journey for fifteen years already

Su equipo es tan precario como su destino

His equipment is as precarious as his destiny

Sin embargo un anillo extraño

Nevertheless, a strange ring

Ahuyenta sus peligros en el cosmos

Wards off his dangers in the cosmos


Ahí va el capitán Beto por el espacio

There goes Captain Beto through space

La foto de Carlitos sobre el comando

Carlitos' photo above the console

Y un banderín de River Plate

And a River Plate pennant

Y la triste estampita de un santo

And the sad little picture of a saint


¿Dónde está el lugar

Where is the place

Al que todos llaman cielo?

That everyone calls heaven?

Si nadie viene hasta aquí

If nobody comes here

A cebarme unos amargos

To share some bitter drinks with me

Como en mi viejo umbral

As on my old doorstep


¿Por qué habré venido hasta aquí?

Why did I come here?

Si no puedo más de soledad

If I can't stand any more loneliness

Ya no puedo más de soledad

I can't stand any more loneliness


Su anillo lo inmuniza de los peligros

His ring immunizes him from dangers

Pero no lo protege de la tristeza

But it doesn't protect him from sadness

Surcando la galaxia del hombre

Sailing through mankind's galaxy

Ahí va el capitán Beto, el errante

There goes Captain Beto, the wanderer


¿Dónde habrá una ciudad

Where will there be a city

En la que alguien silbe un tango?

Where someone whistles a tango?

¿Dónde están, dónde están

Where are they, where are they

Los camiones de basura

The garbage trucks

Mi vieja y el café?

My mom and the coffee?

Si esto sigue así como así

If things keep going like this

Ni una triste sombra quedará

Not even a sad shadow will remain

Ni una triste sombra quedará

Not even a sad shadow will remain


Ahí va el capitán Beto por el espacio

There goes Captain Beto through space

Regando los malvones de su cabina

Watering the geraniums in his cabin

Sin brújula y sin radio

Without a compass and without a radio

Jamás podrá volver a la tierra

He'll never be able to return to Earth


Tardaron muchos años hasta encontrarlo

It took many years to find him

El anillo de Beto llevaba inscripto

Beto's ring had engraved

Un signo del alma

A sign of the soul

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina June 10, 2024
Be the first to rate this translation
Comment