Café La Humedad
Cacho CastañaLyrics
Translation
Humedad, llovizna y frío
Dampness, drizzle, and cold
Mi aliento empaña el vidrio azul del viejo bar
My breath fogs up the blue glass of the old bar
No me pregunten si hace mucho que la espero
Don't ask me if I've been waiting for a long time
Un café que ya está frío y hace varios ceniceros
A coffee that's already cold and several ashtrays
Aunque sé que nunca llega
Although I know she never comes
Siempre que llueve voy corriendo hasta el café
Every time it rains, I rush to the café
Y solo cuento con la compañía de un gato
And I'm only accompanied by a cat
Que al cordón de mi zapato lo destroza con placer
That destroys the edge of my shoe with pleasure
Café La Humedad, billar y reunión
Café La Humedad, billiards and gathering
Sábado con trampas, qué linda función
Saturday with tricks, what a lovely show
Yo solamente necesito agradecerte
I just need to thank you
La enseñanza de tus noches
For the teachings of your nights
Que me alejan de la muerte
That keep me away from death
Café La Humedad, billar y reunión
Café La Humedad, billiards and gathering
Sábado con trampas, qué linda función
Saturday with tricks, what a lovely show
Eternamente te agradezco las poesías
Forever I thank you for the poetry
Que la escuela de tus noches
That the school of your nights
Le enseñaron a mis días
Taught to my days
Soledad, soledad de soltería
Loneliness, the loneliness of being single
Son treinta abriles ya cansados de soñar
Thirty years tired of dreaming
Por eso vuelvo hasta la esquina del boliche
That's why I return to the corner of the bar
A buscar la barra eterna de Gaona y Boyaca
To seek the eternal bar of Gaona and Boyaca
Ya son pocos los amigos que me quedan
There are few friends left for me now
Vamos, muchachos, esta noche a recordar
Come on, guys, tonight let's reminisce
Una por una las hazañas de otros tiempos
One by one the exploits of other times
Y el recuerdo del boliche que llamamos La Humedad
And the memory of the bar we called La Humedad
Café La Humedad, billar y reunión
Café La Humedad, billiards and gathering
Sábado con trampas, qué linda función
Saturday with tricks, what a lovely show
Yo solamente necesito agradecerte
I just need to thank you
La enseñanza de tus noches
For the teachings of your nights
Que me alejan de la muerte
That keep me away from death
Café La Humedad, billar y reunión
Café La Humedad, billiards and gathering
Sábado con trampas, qué linda función
Saturday with tricks, what a lovely show
Eternamente te agradezco las poesías
Forever I thank you for the poetry
Que la escuela de tus noches
That the school of your nights
Le enseñaron a mis días
Taught to my days