Café La Humedad

Cacho Castaña
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Humedad, llovizna y frío

Dampness, drizzle, and cold

Mi aliento empaña el vidrio azul del viejo bar

My breath fogs up the blue glass of the old bar

No me pregunten si hace mucho que la espero

Don't ask me if I've been waiting for a long time

Un café que ya está frío y hace varios ceniceros

A coffee that's already cold and several ashtrays


Aunque sé que nunca llega

Although I know she never comes

Siempre que llueve voy corriendo hasta el café

Every time it rains, I rush to the café

Y solo cuento con la compañía de un gato

And I'm only accompanied by a cat

Que al cordón de mi zapato lo destroza con placer

That destroys the edge of my shoe with pleasure


Café La Humedad, billar y reunión

Café La Humedad, billiards and gathering

Sábado con trampas, qué linda función

Saturday with tricks, what a lovely show

Yo solamente necesito agradecerte

I just need to thank you

La enseñanza de tus noches

For the teachings of your nights

Que me alejan de la muerte

That keep me away from death


Café La Humedad, billar y reunión

Café La Humedad, billiards and gathering

Sábado con trampas, qué linda función

Saturday with tricks, what a lovely show

Eternamente te agradezco las poesías

Forever I thank you for the poetry

Que la escuela de tus noches

That the school of your nights

Le enseñaron a mis días

Taught to my days


Soledad, soledad de soltería

Loneliness, the loneliness of being single

Son treinta abriles ya cansados de soñar

Thirty years tired of dreaming

Por eso vuelvo hasta la esquina del boliche

That's why I return to the corner of the bar

A buscar la barra eterna de Gaona y Boyaca

To seek the eternal bar of Gaona and Boyaca


Ya son pocos los amigos que me quedan

There are few friends left for me now

Vamos, muchachos, esta noche a recordar

Come on, guys, tonight let's reminisce

Una por una las hazañas de otros tiempos

One by one the exploits of other times

Y el recuerdo del boliche que llamamos La Humedad

And the memory of the bar we called La Humedad


Café La Humedad, billar y reunión

Café La Humedad, billiards and gathering

Sábado con trampas, qué linda función

Saturday with tricks, what a lovely show

Yo solamente necesito agradecerte

I just need to thank you

La enseñanza de tus noches

For the teachings of your nights

Que me alejan de la muerte

That keep me away from death


Café La Humedad, billar y reunión

Café La Humedad, billiards and gathering

Sábado con trampas, qué linda función

Saturday with tricks, what a lovely show

Eternamente te agradezco las poesías

Forever I thank you for the poetry

Que la escuela de tus noches

That the school of your nights

Le enseñaron a mis días

Taught to my days

Moderated by Alejandro López
Madrid, España June 10, 2024
Be the first to rate this translation
Comment