Lotería

Prince Royce
Report Submitted!

Lyrics

Translation

A las cinco de la mañana, él te llama

At five in the morning, he calls you

Deseando el tenerte en su cama

Wishing to have you in his bed

Pero no sabe saciarte las ganas

But he doesn't know how to satisfy your desires

Pobrecito, él es un santo y tú una diabla

Poor guy, he's a saint and you're a devil


No hay comparación, yo bien te lo decía

There's no comparison, I told you well

Que él es un perdedor, por eso sigues siendo mía

That he's a loser, that's why you're still mine

No ha podido enamorarte, aunque te ha hecho brujería

He hasn't been able to make you fall in love, even though he's done witchcraft

Solo hay un ganador en esta lotería

There's only one winner in this lottery


Ay, ay, ay, ay

Oh, oh, oh, oh

¿Será que no se da cuenta que aún eres mía?

Doesn't he realize that you're still mine?

Ay, ay, ay, ay

Oh, oh, oh, oh

¿O será que se hace el loco pa’ disfrazar su pérdida?

Or is he playing dumb to disguise his loss?


Dile a ese tigre que te floje en banda ya, ya 'tá bueno

Tell that guy to quit it already, it's enough

Bro', your girl knows my name

Bro, your girl knows my name

(Royce)

(Royce)


Pobre infeliz, no se da cuenta otra vez

Poor fool, he doesn't realize once again

Que yo soy tu gota de agua en el desierto

That I'm your drop of water in the desert

Que cuando él te quiere ver

When he wants to see you

Si te llamo, tú le inventas un cuento

If I call you, you make up an excuse


No hay comparación, yo bien te lo decía

There's no comparison, I told you well

Que él es un perdedor, por eso sigues siendo mía

That he's a loser, that's why you're still mine

No ha podido enamorarte, aunque te ha hecho brujería

He hasn't been able to make you fall in love, even though he's done witchcraft

Solo hay un ganador en esta lotería

There's only one winner in this lottery


Ay, ay, ay, ay

Oh, oh, oh, oh

¿Será que no se da cuenta que aún eres mía?

Doesn't he realize that you're still mine?

Ay, ay, ay, ay

Oh, oh, oh, oh

¿O será que se hace el loco pa’ disfrazar su pérdida?

Or is he playing dumb to disguise his loss?


Cómo se mueve, cómo ella habla

How she moves, how she talks

Por eso sigue siendo mía

That's why she's still mine

Yo le enseñé los trucos en la cama

I taught her the tricks in bed

Por eso sigue siendo mía

That's why she's still mine


Pregúntale, pregúntale, pregúntale

Ask him, ask him, ask him

Quién le eriza la piel, yeh-yeh

Who gives him goosebumps, yeah, yeah

Por eso sigue siendo mía

That's why she's still mine

Por eso sigue siendo mía

That's why she's still mine

Por eso sigue siendo mía

That's why she's still mine


I ain’t gonna sit here and argue with you

I ain't gonna sit here and argue with you

I want my–

I want my–

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama July 16, 2024
Be the first to rate this translation
Comment