Tu Amante Apasionado
Dueto los ArmadillosLyrics
Translation
Oye a tu amante apasionado que te viene a saludar
Hear your passionate lover who comes to greet you
Quiero que pongas cuidado
I want you to pay attention
Lucero hermoso si es posible que no has de ser para mí
Beautiful star, if it's possible, you shouldn't be for me
Ni yo dichoso a tu lado
Nor I happy by your side
Porque ni un solo momento
Because not a single moment
Puedo yo vivir sin ti
I can live without you
Nunca jamás
Never again
Quiero que escuches y observes
I want you to listen and observe
Lo triste que yo me encuentro
How sad I am
Desde que te conocí
Since I met you
En una noche silenciosa
In a silent night
Presuroso desperté
Hurriedly, I woke up
Riéndome con alegría
Laughing with joy
Mire tu imagen jovencita
I saw your young image
Que estaba junto de mí
That was next to me
Y oí que me decía
And I heard it telling me
Despierta si estás durmiendo
Wake up if you're sleeping
Aquí está tu compaia
Here is your company
Junto de ti
Next to you
En este mundo yo he soñado
In this world, I have dreamed
Diferentes ilusiones
Different illusions
Las que no son para mí
That are not for me
Estas canciones que te canto
These songs that I sing to you
Son para poderte hablar
Are to be able to talk to you
Y decirte lo que siento
And tell you what I feel
Pues dime ingrata con ternura
So tell me ungrateful one, with tenderness
Con que me he de consolar
With what shall I console myself?
A quien soñaría en mis sueños
To whom would I dream in my dreams?
Porque solamente muerto
Because only dead
Olvidaría tus amores
Would I forget your loves
Es la verdad
It's the truth
Pues solamente que me quiten
Because only if they take away
La existencia de mi cuerpo
The existence of my body
Borraría tus ilusiones
Would I erase your illusions
Ya me despido amada mía
I bid farewell, my beloved
De tu ser encantador
From your enchanting being
Porque el despedir me esfuerza
Because saying goodbye forces me
No trae tu nombre, este corrido
This ballad doesn't bring your name
Para que duden quien eres
So that they doubt who you are
Y ni sepas quien te aprecia
And you don't even know who appreciates you
Más en fin ya me despido
But in the end, I bid farewell
Ángel de mi adoración
Angel of my adoration
Adiós, adiós
Goodbye, goodbye
Se va tu amante apasionado
Your passionate lover is leaving
Qué constante te ha querido
Who has loved you so faithfully
Nos vemos en otra ocasión
See you on another occasion