Me Mata La Soledad

Donato Y Estefano
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Estás atada a mi memoria y a todas esas cosas que me daban vida

You are tied to my memory and to all those things that gave me life

Y mi alma en emergencia grita en el silencio si no haya salida

And my soul in emergency screams in the silence if there is no way out

Esto es como un laberinto, en el que se han convertido

This is like a labyrinth, in which they have turned

Todos los absurdos días que no estás conmigo

All the absurd days that you are not with me


Refrão:

< em > Chorus:

Me mata la soledad y los recuerdos

Loneliness kills me and the memories

Me mata la soledad pensando en ti

Loneliness kills me thinking of you

Y siento que dentro de mi llegó el invierno

And I feel that inside me winter has come

Y estoy muriendo porque tú no estás aquí

And I'm dying because you are not here


Se han cerrado mis caminos y me trae a golpes la monotonía

My paths have closed, and monotony hits me with blows

Todo alrededor desierto y cada vez más solo vivo esta agonía

Everything around, deserted, and increasingly alone, I live this agony

Si tu beso fue mi casa, mi refugio fue tu alma

If your kiss was my home, my refuge was your soul

Me consumo en la tristeza y es porque me faltas

I consume myself in sadness, and it's because you're missing


Refrão

< em > Chorus


Mientras este mundo sigue dando vueltas

While this world keeps turning

Y estas horas frías bajan mis defensas

And these cold hours lower my defenses

Caigo en mi mismo en el fondo de un abismo

I fall into myself at the bottom of an abyss

Si no estás tú...

If you're not there...


Si no estás tú

If you're not there

Que me importa el mundo

What does the world matter to me?

Si no estás tú

If you're not there

Caigo en mi mismo en el fondo de un abismo y...

I fall into myself at the bottom of an abyss and...


Me mata la soledad y los recuerdos (si tu beso fue mi casa)

Loneliness kills me and the memories (if your kiss was my home)

Me mata la soledad pensando en ti (mi refugio fue tu alma)

Loneliness kills me thinking of you (my refuge was your soul)

Y siento que dentro de mi llegó el invierno

And I feel that inside me winter has come

Y estoy muriendo porque tú no estás aquí

And I'm dying because you are not here


Muriendo porque tú no estás aquí

Dying because you are not here

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama September 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment