Que Se Mueran de Envidia
Dani MartinLyrics
Translation
Me duele el alma y ya no sé qué hacer
My soul hurts, and I don't know what to do anymore
Decírtelo a la cara hoy, es mirarte lejos
Telling you face to face today is like looking at you from afar
Me duele el alma y voy a resolver
My soul hurts, and I'm going to figure it out
Contarte lo que yo soñé, mucho antes del infierno
Telling you what I dreamt, long before hell
Y no quería que el amor que es de mentira
And I didn't want the love that is fake
Sube igual que su caída, que al final no es nada
Rises just like its fall, which in the end is nothing
Se que te hace tonterías, te da valor
I know it makes you do foolish things, it gives you courage
Y a los cien días no queda nada
And a hundred days later, there is nothing left
Y yo quiero ¡Que se mueran de envidia!
And I want them to die of envy!
Que nos odien por ver
Let them hate us for seeing
Que se encienden las luces en las madrugadas cuando rozo tu piel
Let the lights turn on in the early morning when I touch your skin
¡Que se mueran de envidia! Aunque muertos ya estén
Let them die of envy! Even if they're already dead
Los que todo maquillan
Those who mask everything
Los que día tras día no se atreven a ser
Those who day after day don't dare to be
Me duele el alma y llega a retorcer
My soul hurts, and it twists
Princesa que te vaya bien
Princess, may it go well for you
Que dure mucho tu cuento
May your story last a long time
Me duele el alma y te deseare
My soul hurts, and I'll wish for you
Que nunca den las doce
That the twelve never chime
Y que no hayas llegado a tu puerto
And that you haven't reached your port
Y no quería que el amor que es de mentira
And I didn't want the love that is fake
Sube igual que su caída, que al final no es nada
Rises just like its fall, which in the end is nothing
Se que te hace tonterías, te da valor
I know it makes you do foolish things, it gives you courage
Y a los cien días no queda nada
And a hundred days later, there is nothing left
Y yo quiero ¡Que se mueran de envidia!
And I want them to die of envy!
Que nos odien por ver
Let them hate us for seeing
Que se encienden las luces en las madrugadas cuando rozo tu piel
Let the lights turn on in the early morning when I touch your skin
¡Que se mueran de envidia! Aunque muertos ya estén
Let them die of envy! Even if they're already dead
Los que todo maquillan
Those who mask everything
Los que día tras día no se atreven a ser
Those who day after day don't dare to be
¡Que se mueran de envidia!
Let them die of envy!
Que nos odien por ver
Let them hate us for seeing
Que se encienden las luces en las madrugadas cuando rozo tu piel
Let the lights turn on in the early morning when I touch your skin
¡Que se mueran de envidia! Aunque muertos ya estén
Let them die of envy! Even if they're already dead
Los que todo maquillan
Those who mask everything
Los que día tras día no se atreven a ser
Those who day after day don't dare to be
Me duele el alma y quiero resolver
My soul hurts, and I want to figure it out