La Belleza

Luis Eduardo Aute
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Enemigo de la guerra y su reverso, la medalla

Enemy of war and its reverse, the medal

No propuse otra batalla que librar al corazón

I did not propose another battle than to free the heart

De ponerse cuerpo a tierra, bajo el paso de una historia

From lying down on the ground, under the passage of a history

Que iba a alzar hasta la gloria el poder de la razón

That would lift up to glory the power of reason


Y ahora que ya no hay trincheras

And now that there are no trenches

El combate es la escalera

The battle is the ladder

Y el que trepe a lo más alto

And whoever climbs to the highest

Pondrá a salvo su cabeza

Will save his head

Aunque se hunda en el asfalto

Even if it sinks into the asphalt

La belleza

Beauty


La belleza

Beauty

La belleza, la belleza

Beauty, beauty

La belleza

Beauty


Míralos, como reptiles al acecho de la presa

Look at them, like reptiles stalking their prey

Negociando en cada mesa, maquillajes de ocasión

Negotiating at every table, makeshift make-up

Siguen todos los raíles que conduzcan a la cumbre

They follow all the rails that lead to the summit

Locos por que nos deslumbre su parásita ambición

Crazy for dazzling us with their parasitic ambition


Antes iban de profetas

Before they were prophets

Y ahora el éxito es su meta

And now success is their goal

Mercaderes, traficantes

Merchants, traffickers

Más que nausea, dan tristeza

More than nausea, they give sadness

No rozaron ni un instante

They didn't touch, not for a moment

La belleza

Beauty


La belleza

Beauty

La belleza, la belleza

Beauty, beauty

La belleza

Beauty


Y me hablaron de futuros fraternales, solidarios

And they talked to me about fraternal, supportive futures

Donde todo lo falsario acabaría en el pilón

Where everything false would end up in the trash

Y ahora no quedas muros, ya no somos tan iguales

And now there are no walls, we are not so alike anymore

Tanto vendes, tanto vales, ¡viva la revolución!

You sell as much, you're worth as much, long live the revolution!


Reivindico el espejismo

I claim the mirage

De intentar ser uno mismo

Of trying to be oneself

Ese viaje hacia la nada

That journey to nothing

Que consiste en la certeza

Which consists of the certainty

De encontrar en tu mirada

Of finding in your gaze

La belleza

Beauty


La belleza

Beauty

La belleza, la belleza

Beauty, beauty

La belleza

Beauty

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras May 17, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment