Intenciones Malas (part. Junior H)
Dan SanchezLyrics
Translation
Cush de Cali, unas Bel-Air, rondando por mi system
Cush from Cali, some Bel-Air, circling through my system
Te has llevado las llaves de aquel candado en spei
You've taken the keys to that padlock on spei
Marchita como la flor con problemas del amor
Withered like a flower with love problems
Descuidada te dejo, ya no confío en tu voz
Neglected, I leave you, I no longer trust your voice
Míralo bien y dime si acaso él te ama
Look at him well and tell me if he truly loves you
Que feo saber que acaso ya cruzaste por su cama
How ugly to know that perhaps you've already been in his bed
Como te sientes si yo juego la misma jugada
How would you feel if I played the same game?
Mamá esta bien se ve muy bien solo decepcionada
Mom's alright, she looks good, just disappointed
Que su nene ya no es nene y que su еnamorada
That her boy is no longer a boy and that his girlfriend
Se lo cambio por un wason con intenciones malas
Traded him for a troublemaker with bad intentions
Aún tengo tu foto guardada aquí en mi cartera
I still have your photo saved here in my wallet
No nos supimos entender y no se pudo de otra manera
We couldn't understand each other and there was no other way
Quisiera que no me dolieras
I wish you wouldn't hurt me
Quisiera que nada de esto así fuera, pero las cosas pasaron así
I wish none of this were like this, but things happened this way
Yo perdido en mi oscuro mundo y tu tan tranquila en tu palacio lejos de mí
I'm lost in my dark world and you're so calm in your palace far from me
Que voy a hacer si todo mi panorama se ha vuelto gris
What will I do if my whole outlook has turned gray?
Pero sé que puedo, he pasado por grandes batallas
But I know I can, I've been through great battles
Por eso he llegado hasta aquí
That's why I've made it this far
Hoy estás con él y en verdad no puedo creer
Today you're with him and I truly can't believe
Que tú tan rápido has olvidado nuestro querer
That you've forgotten our love so quickly
Apoco se te borro todo lo que fuimos
Did everything we were just disappear from you?
Todas esas cosas que un día compartimos
All those things we once shared
Cush de Cali, unas Bel-Air, rondando por mi system
Cush from Cali, some Bel-Air, circling through my system
Te has llevado las llaves de aquel candado en spei
You've taken the keys to that padlock on spei
Marchita como la flor con problemas del amor
Withered like a flower with love problems
Descuidada te dejo, ya no confío en tu voz
Neglected, I leave you, I no longer trust your voice