Florecita Rockera

Aterciopelados
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Como echarte flores

How to shower you with flowers

Si eres un jardín

If you're a garden

Con esos olores

With those scents

Me siento morir

I feel like dying

Florecita rockera

Little rock flower

Tu te lo buscaste por despertar mi pasión

You brought it upon yourself for awakening my passion

Encendiste mi hoguera no tienes perdón

You ignited my bonfire; you have no forgiveness

Te pondré en una matera

I'll put you in a flowerpot

Como darte besos

How to give you kisses

Mi flor de alhelí

My carnation flower

Con esos colores

With those colors

Yo palidecí

I grew pale

Florecita rockera

Little rock flower

Tu te lo buscaste por despertar mi pasión

You brought it upon yourself for awakening my passion

Encendiste mi hoguera no tienes perdón

You ignited my bonfire; you have no forgiveness

Te pondré en una matera

I'll put you in a flowerpot

Como trasplantarte

How to transplant you

A mi corazón

To my heart

Como no cortarte

How not to cut you

Desde la raíz

From the root

Florecita rockera

Little rock flower

Tu te lo buscaste por despertar mi pasión

You brought it upon yourself for awakening my passion

Encendiste mi hoguera no tienes perdón

You ignited my bonfire; you have no forgiveness

Te pondré en una matera

I'll put you in a flowerpot

Mira que tu tienes el candor

See, you have the innocence

A flor de piel

On the surface

Y además siempre estás

And you're always

Fresca como una lechuga

Fresh like a lettuce

Soy el picaflor

I'm the hummingbird

Que chupará toda tu miel

That will sip all your honey

Soy el picaflor

I'm the hummingbird

Que chupará toda tu miel

That will sip all your honey

Soy el picaflor

I'm the hummingbird

Florecita rockera

Little rock flower

Tu te lo buscaste por despertar mi pasión

You brought it upon yourself for awakening my passion

Encendiste mi hoguera no tienes perdón

You ignited my bonfire; you have no forgiveness

Te pondré en una matera

I'll put you in a flowerpot

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador October 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment