roma
HumbeLyrics
Translation
Qué será de los poetas
What will become of the poets
Que no tienen de quién tomar inspiración
Who have no one to take inspiration from
Y qué será de los cometas
And what will become of the comets
Que no tienen con quien llegar
Who have no one to reach
No tienen hogar
They have no home
Y qué será de los ojos
And what will become of the eyes
Que no tienen a quien mirar
That have no one to look at
Son labios que no besan
They are lips that do not kiss
¿Qué será? ¿Qué será?
What will it be? What will it be?
¿Qué será?
What will it be?
No lo sé
I don't know
Te tengo a ti
I have you
Y la verdad, no tengo idea de cómo aguanté
And the truth is, I have no idea how I endured
Tantos años sin conocerte
So many years without knowing you
Fueron días, mil semanas
There were days, a thousand weeks
Tantos años, ¿dónde estabas?
So many years, where were you?
Ya perdí la cuenta, pero
I lost count, but
Por favor, nunca te vayas
Please, never leave
Ay, mi amor, por fin te encontré
Oh, my love, I finally found you
Por fin volé
Finally, I flew
Y me llevaste a la Luna a platicar
And you took me to the Moon to talk
Y me llevaste al mar a navegar
And you took me to the sea to sail
Y me llevaste a Roma a bailar
And you took me to Rome to dance
Y a cantar y a empezar
And to sing and to start
Me llevaste a Roma a bailar y a empezar
You took me to Rome to dance and to start
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah