Yuyo Verde
Anibal TroiloLyrics
Translation
Callejón... callejón...
Alley... alley...
lejano... lejano...
Distant... distant...
Íbamos perdidos de la mano
We were lost hand in hand
bajo un cielo de verano
under a summer sky
soñando en vano...
dreaming in vain...
Un farol... un portón...
A lamppost... a gate...
- igual que un tango -
- just like a tango -
y los dos perdidos de la mano
and both lost hand in hand
bajo el cielo de verano
under the summer sky
que partió...
that departed...
Déjame que llore crudamente
Let me cry bitterly
con el llanto viejo del adiós...
with the old tears of goodbye...
adonde el callejón se pierde
where the alley disappears
brotó ese yuyo verde
that green weed sprouted
del perdón...
from forgiveness...
Déjame que llore y te recuerde
Let me cry and remember you
- trenzas que me anudan al portón -
- braids that tie me to the gate -
de tu país ya no se vuelve
One does not return from your country
ni con el yuyo verde
not even with the green weed
del perdón...
of forgiveness...
¿Dónde estás... dónde estás...
Where are you... where are you...
adónde te has ido?...
where have you gone?
Dónde están las plumas de mi nido
Where are the feathers of my nest
la emoción de haber vivido
the emotion of having lived
y aquel cariño...
and that affection...
Un farol... un portón...
A lamppost... a gate...
- igual que un tango -
- just like a tango -
y este llanto mío entre mis manos
and this cry of mine in my hands
y este cielo de verano
and this summer sky
que partió...
that departed...