Que Nadie Sepa Mi Sufrir

Angel Cabral
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No te asombres si te digo lo que fuiste

Don't be surprised if I tell you what you were

Una ingrata con mi pobre corazón

An ingrate with my poor heart

Porque el fuego de tus lindos ojos negros

Because the fire in your beautiful black eyes

Alumbraron el camino de otro amor

Lit the path of another love


Y pensar que te adoraba ciegamente

And to think that I adored you blindly

Que a tu lado como nunca me sentí

That by your side I felt like never before


Y por esas cosas raras de la vida

And by those strange things in life

Sin el beso de tu boca yo me vi

Without the kiss of your mouth, I found myself


Amor de mis amores, reina mía

Love of my loves, my queen

Que me hiciste que no puedo conformarme

What have you done to me that I can't be content

Sin poderte contemplar

Without being able to contemplate you


Ya que pagaste mal

Since you paid so poorly

A mi cargo tan sincero

For my sincere affection

Solo conseguirás

You will only achieve

Que no te nombre nunca más

That I never mention you again


Amor de mis amores

Love of my loves

Si dejaste de quererme

If you stopped loving me

No hay cuidado que la gente

Don't worry, people

De eso no se enterará

Won't find out about that


Que gano con decir

What do I gain by saying

Que una mujer cambió mi suerte

That a woman changed my luck

Se burlaran de mi

They will mock me

Que nadie sepa mi sufrir

Let no one know about my suffering


El silencio que se quiebra en la guitarra

The silence that breaks in the guitar

Nuestra ronda no lo hoza en su ventar

Our gathering doesn't touch it in its turning

Y la noche lo convierte en serenata

And the night turns it into a serenade

A esos ojos que me niegan su mirar

To those eyes that deny me their gaze


Si la noche consiguiera a tu mirada

If the night could reach your gaze

Las estrellas dejarían de brillar

The stars would stop shining

Y entre notas de bandurrias y guitarras

And among the notes of bandurrias and guitars

Nuestra ronda te daría este cantar

Our gathering would give you this song


Amor de mis amores, reina mía

Love of my loves, my queen

Que me hiciste que no puedo conformarme

What have you done to me that I can't be content

Sin poderte contemplar

Without being able to contemplate you


Ya que pagaste mal

Since you paid so poorly

A mi cargo tan sincero

For my sincere affection

Solo conseguirás

You will only achieve

Que no te nombre nunca más

That I never mention you again


Amor de mis amores

Love of my loves

Si dejaste de quererme

If you stopped loving me

No hay cuidado que la gente

Don't worry, people

De eso no se enterará

Won't find out about that


Que gano con decir

What do I gain by saying

Que una mujer cambió mi suerte

That a woman changed my luck

Se burlaran de mi

They will mock me

Que nadie sepa mi sufrir

Let no one know about my suffering

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana November 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment