SUPERHÉROES (part. Mr.Rain)

Beret
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No puedes luchar en una guerra tú solo

You can't fight a war alone

El corazón como armadura, se consume y no se cura

The heart as armor, it consumes and does not heal

Parece tan complicado pedir ayuda

It seems so complicated to ask for help

Pero basta un solo paso, como el primer hombre en la Luna

But one step is enough, like the first man on the Moon


Desde fuera no se ve las veces que has llorado

From the outside, one cannot see how many times you've cried

Nacemos solos y morimos en el alma de otro

We are born alone and die in someone else's soul

Somos ángeles con un ala quebrada

We are angels with a broken wing

Y podremos volar, solo quedando uno junto al otro

And we can fly, only by staying close to each other


Caminaré al lado tuyo

I will walk beside you

Parando el viento dentro de los huracanes

Stopping the wind inside hurricanes

Superhéroes, como tú y yo

Superheroes, like you and me

Tómame la mano para unirnos como imanes

Take my hand to join like magnets


Porque juntos somos invencibles

Because together we are invincible

Y donde estés, ahí voy yo

And wherever you are, there I go

Superhéroes, solo tú y yo

Superheroes, just you and me

Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad

Two raindrops that save the world from the storm


Algunas heridas incluso en el tiempo no desaparecen

Some wounds, even over time, do not disappear

Más profundas de lo que parecen

Deeper than they seem

Son como espinas que nacen entre las flores que crecen

They are like thorns born among the growing flowers


He vertido un océano de lágrimas

I've shed an ocean of tears

Hasta odiarme a mí mismo

Until hating myself

Tú me diste la luz y contigo salí del abismo

You gave me light, and with you, I left the abyss


Cada vez que tú lloras

Every time you cry

El mundo me devora

The world devours me

El cielo también llora

The sky also cries

No tengo mucho que darte, pero juro que

I don't have much to give, but I swear that


Caminaré al lado tuyo

I will walk beside you

Parando el viento dentro de los huracanes

Stopping the wind inside hurricanes

Superhéroes, como tú y yo

Superheroes, like you and me

Tómame la mano para unirnos como imanes

Take my hand to join like magnets


Porque juntos somos invencibles

Because together we are invincible

Y donde estés, ahí voy yo

And wherever you are, there I go

Superhéroes, solo tú y yo

Superheroes, just you and me

Dos gotas de lluvia que salvan el mundo

Two raindrops that save the world


Basta un momento y entiendo

One moment is enough, and I understand

Que las cicatrices tuyas son las mías

That your scars are mine

Basta un momento y entiendo

One moment is enough, and I understand

Que contigo pasa mi melancolía

That with you, my melancholy passes


Porque juntos somos invencibles

Because together we are invincible

Y donde estés, ahí voy yo

And wherever you are, there I go

Superhéroes, solo tú y yo

Superheroes, just you and me

Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad

Two raindrops that save the world from the storm


Caminaré al lado tuyo

I will walk beside you

Parando el viento dentro de los huracanes

Stopping the wind inside hurricanes

Superhéroes, como tú y yo

Superheroes, like you and me

Tómame la mano para unirnos como imanes

Take my hand to join like magnets


Porque juntos somos invencibles

Because together we are invincible

Y donde estés, ahí voy yo

And wherever you are, there I go

Superhéroes, solo tú y yo

Superheroes, just you and me

Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad

Two raindrops that save the world from the storm

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela December 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment