SUPERHÉROES (part. Mr.Rain)
BeretLyrics
Translation
No puedes luchar en una guerra tú solo
You can't fight a war alone
El corazón como armadura, se consume y no se cura
The heart as armor, it consumes and does not heal
Parece tan complicado pedir ayuda
It seems so complicated to ask for help
Pero basta un solo paso, como el primer hombre en la Luna
But one step is enough, like the first man on the Moon
Desde fuera no se ve las veces que has llorado
From the outside, one cannot see how many times you've cried
Nacemos solos y morimos en el alma de otro
We are born alone and die in someone else's soul
Somos ángeles con un ala quebrada
We are angels with a broken wing
Y podremos volar, solo quedando uno junto al otro
And we can fly, only by staying close to each other
Caminaré al lado tuyo
I will walk beside you
Parando el viento dentro de los huracanes
Stopping the wind inside hurricanes
Superhéroes, como tú y yo
Superheroes, like you and me
Tómame la mano para unirnos como imanes
Take my hand to join like magnets
Porque juntos somos invencibles
Because together we are invincible
Y donde estés, ahí voy yo
And wherever you are, there I go
Superhéroes, solo tú y yo
Superheroes, just you and me
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Two raindrops that save the world from the storm
Algunas heridas incluso en el tiempo no desaparecen
Some wounds, even over time, do not disappear
Más profundas de lo que parecen
Deeper than they seem
Son como espinas que nacen entre las flores que crecen
They are like thorns born among the growing flowers
He vertido un océano de lágrimas
I've shed an ocean of tears
Hasta odiarme a mí mismo
Until hating myself
Tú me diste la luz y contigo salí del abismo
You gave me light, and with you, I left the abyss
Cada vez que tú lloras
Every time you cry
El mundo me devora
The world devours me
El cielo también llora
The sky also cries
No tengo mucho que darte, pero juro que
I don't have much to give, but I swear that
Caminaré al lado tuyo
I will walk beside you
Parando el viento dentro de los huracanes
Stopping the wind inside hurricanes
Superhéroes, como tú y yo
Superheroes, like you and me
Tómame la mano para unirnos como imanes
Take my hand to join like magnets
Porque juntos somos invencibles
Because together we are invincible
Y donde estés, ahí voy yo
And wherever you are, there I go
Superhéroes, solo tú y yo
Superheroes, just you and me
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo
Two raindrops that save the world
Basta un momento y entiendo
One moment is enough, and I understand
Que las cicatrices tuyas son las mías
That your scars are mine
Basta un momento y entiendo
One moment is enough, and I understand
Que contigo pasa mi melancolía
That with you, my melancholy passes
Porque juntos somos invencibles
Because together we are invincible
Y donde estés, ahí voy yo
And wherever you are, there I go
Superhéroes, solo tú y yo
Superheroes, just you and me
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Two raindrops that save the world from the storm
Caminaré al lado tuyo
I will walk beside you
Parando el viento dentro de los huracanes
Stopping the wind inside hurricanes
Superhéroes, como tú y yo
Superheroes, like you and me
Tómame la mano para unirnos como imanes
Take my hand to join like magnets
Porque juntos somos invencibles
Because together we are invincible
Y donde estés, ahí voy yo
And wherever you are, there I go
Superhéroes, solo tú y yo
Superheroes, just you and me
Dos gotas de lluvia que salvan el mundo de la tempestad
Two raindrops that save the world from the storm