Contanto Primaveras
MelendiLyrics
Translation
Si tienes el pasado cultivado con errores
If you have your past cultivated with mistakes
Ven corre te lo cambio por un ramito de flores
Come, hurry, I'll trade it for a little bouquet of flowers
Si tienes la mirada perdida en aquel desierto
If you have your gaze lost in that desert
Buscando alguna estrella que se ha caido del cielo
Looking for a star that fell from the sky
No pienses que es que el mundo se ha vuelto del reves
Don't think that the world has turned upside down
Si dentro de mil años somos monos otra vez
If in a thousand years we become monkeys again
Y un voto por los curas que se cambian de acera
And a vote for the priests who change sides
Por el botellon y luces de neon en la carretera
For the binge-drinking and neon lights on the road
Asi que, tranquilizate, tomate un cafe,
So, calm down, have a coffee,
Y vive contando primaveras
And live counting springs
Y vive contando primaveras
And live counting springs
Y vive contando primaveras
And live counting springs
Que dicen que la sangre altera
They say blood rushes
Y mientras tanto navegando a la deriva
And meanwhile drifting adrift
En el estrecho que separa tus dos pechos en patera
In the strait that separates your two breasts on a raft
Si juntas en la vida to el amor y tolas penas
If in life you combine all the love and all the sorrows
Recogeras un tan solo un saco de dulces condenas
You'll gather only a sack of sweet sentences
Si el mago que yo era se ha quedado ya sin magia
If the magician I once was has already lost his magic
Tranquila yo te cazo al lazo si eso hiciera falta
Don't worry, I'll catch you with a lasso if necessary
Y no pienses que es que el mundo se ha vuelto del reves
And don't think that the world has turned upside down
Si dentro de mil años somos monos otra vez
If in a thousand years we become monkeys again
Y un voto por los curas que se cambian de acera
And a vote for the priests who change sides
Por el botellon y luces de neon en la carretera
For the binge-drinking and neon lights on the road
Asi que tranquilizate, tomate un cafe,
So calm down, have a coffee,
Y vive contando primaveras
And live counting springs
Y vive contando primaveras
And live counting springs
Y vive contando primaveras
And live counting springs
Que dicen que la sangre altera
They say blood rushes
Y mientras tanto navegando a la deriva
And meanwhile drifting adrift
En el estrecho que separa tus dos pechos en patera
In the strait that separates your two breasts on a raft