Cumbia Despechada
AméricoLyrics
Translation
No creo más en amor
I no longer believe in love
Amor de malas mujeres
Love of bad women
Las que te causan dolor
Those who cause you pain
Las ingratas, las infieles
The ungrateful, the unfaithful
Prometo de corazón
I promise from the heart
Por todo el daño que hiciste
For all the damage you did
Que olvidaré con alcohol
That I will forget with alcohol
Y con una copla triste
And with a sad song
Porque tu amor no vale la pena
Because your love is not worth it
Más bien es una condena
It's more like a sentence
Que me devora, que me destruye
That devours me, that destroys me
Que me hace tomar cada noche
That makes me drink every night
El alcohol me va por las venas
Alcohol runs through my veins
Y tu recuerdo lo quema
And your memory burns it
Por todo súbele el volúmen
Turn up the volume for everything
Esa canción que suenaaaa
That song that sounds
Mi cumbia despechada, la escribí por ella
My heartbroken cumbia, I wrote it for her
Sirvanme otro trago, mejor la botella
Serve me another drink, better the bottle
Mi cumbia despechada, la incondicional
My heartbroken cumbia, the unconditional
Que me va curando, aunque me hace mal
That is healing me, even though it hurts me
Ahora me siento despechado
Now I feel heartbroken
Bajandome una de allá
Drinking one from there
Pero yo no tengo a nadie que me diga pa onde va
But I don't have anyone to tell me where to go
Mucho más será no te lo que no le di a nadie más
It will be much more, I don't know what I didn't give to anyone else
Por eso te canto yo y te va
That's why I sing to you and it goes
Así que vete que no quiero verte
So go away, I don't want to see you
Me utilizaste como juguete
You used me like a toy
Haz lo que quieras que yo no lloro por nadie
Do whatever you want, I don't cry for anyone
Toy con mi botella solo por la calle
I'm with my bottle alone in the street
Mi cumbia bella
My beautiful cumbia
A ti si que te quiero
I really love you
Américo
Américo
Dímelo Gino
Tell me, Gino
El verdadero Gin
The real Gin
Uuu que mala eres tú
Oh, how bad you are
Haciendo brujerías con muñeco budú
Doing witchcraft with a voodoo doll
(Y cómo duele)
(And how it hurts)
Y así sería que decías sin luz
And that's how you said without light
Vas a tener que escucharla
You're going to have to listen to it
En mi canal de YouTube
On my YouTube channel
Porque ahora soy yo el que no quiere con voz
Because now I'm the one who doesn't want it with a voice
Como tocando con una 22
Like playing with a .22
Estoy de pana ya me siento chingon
I'm cool, I already feel badass
Me tomo una de whisky un tequila y un ron
I take a whiskey, a tequila, and a rum
Mi cumbia despechada, la escribí por ella
My heartbroken cumbia, I wrote it for her
Sirvanme otro trago, mejor la botella
Serve me another drink, better the bottle
Mi cumbia despechada, la incondicional
My heartbroken cumbia, the unconditional
(A morir)
(To die)
Que me va curando, aunque me hace mal
That is healing me, even though it hurts me
No creo más en amor
I no longer believe in love
Amor de malas mujeres
Love of bad women
Las que te causan dolor
Those who cause you pain
Las ingratas, las infieles
The ungrateful, the unfaithful