Cumbia Despechada

Américo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No creo más en amor

I no longer believe in love

Amor de malas mujeres

Love of bad women

Las que te causan dolor

Those who cause you pain

Las ingratas, las infieles

The ungrateful, the unfaithful

Prometo de corazón

I promise from the heart

Por todo el daño que hiciste

For all the damage you did

Que olvidaré con alcohol

That I will forget with alcohol

Y con una copla triste

And with a sad song


Porque tu amor no vale la pena

Because your love is not worth it

Más bien es una condena

It's more like a sentence

Que me devora, que me destruye

That devours me, that destroys me

Que me hace tomar cada noche

That makes me drink every night

El alcohol me va por las venas

Alcohol runs through my veins

Y tu recuerdo lo quema

And your memory burns it

Por todo súbele el volúmen

Turn up the volume for everything

Esa canción que suenaaaa

That song that sounds


Mi cumbia despechada, la escribí por ella

My heartbroken cumbia, I wrote it for her

Sirvanme otro trago, mejor la botella

Serve me another drink, better the bottle

Mi cumbia despechada, la incondicional

My heartbroken cumbia, the unconditional

Que me va curando, aunque me hace mal

That is healing me, even though it hurts me


Ahora me siento despechado

Now I feel heartbroken

Bajandome una de allá

Drinking one from there

Pero yo no tengo a nadie que me diga pa onde va

But I don't have anyone to tell me where to go

Mucho más será no te lo que no le di a nadie más

It will be much more, I don't know what I didn't give to anyone else

Por eso te canto yo y te va

That's why I sing to you and it goes


Así que vete que no quiero verte

So go away, I don't want to see you

Me utilizaste como juguete

You used me like a toy

Haz lo que quieras que yo no lloro por nadie

Do whatever you want, I don't cry for anyone

Toy con mi botella solo por la calle

I'm with my bottle alone in the street


Mi cumbia bella

My beautiful cumbia


A ti si que te quiero

I really love you


Américo

Américo


Dímelo Gino

Tell me, Gino


El verdadero Gin

The real Gin

Uuu que mala eres tú

Oh, how bad you are

Haciendo brujerías con muñeco budú

Doing witchcraft with a voodoo doll


(Y cómo duele)

(And how it hurts)


Y así sería que decías sin luz

And that's how you said without light

Vas a tener que escucharla

You're going to have to listen to it

En mi canal de YouTube

On my YouTube channel


Porque ahora soy yo el que no quiere con voz

Because now I'm the one who doesn't want it with a voice

Como tocando con una 22

Like playing with a .22

Estoy de pana ya me siento chingon

I'm cool, I already feel badass

Me tomo una de whisky un tequila y un ron

I take a whiskey, a tequila, and a rum


Mi cumbia despechada, la escribí por ella

My heartbroken cumbia, I wrote it for her

Sirvanme otro trago, mejor la botella

Serve me another drink, better the bottle

Mi cumbia despechada, la incondicional

My heartbroken cumbia, the unconditional

(A morir)

(To die)

Que me va curando, aunque me hace mal

That is healing me, even though it hurts me


No creo más en amor

I no longer believe in love

Amor de malas mujeres

Love of bad women

Las que te causan dolor

Those who cause you pain

Las ingratas, las infieles

The ungrateful, the unfaithful

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras December 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment