Dame Tu Aire

Alex Ubago
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hoy te perdí una vez más al despertar

Today I lost you once again upon waking up

Si soñara la realidad, y viviera lo que se fue

If I dreamed reality and lived what is gone


Mi humor, míralo, pintando un cuadro sin color

Look at my mood, painting a colorless picture

Puedo ver un paisaje gris que refleja mi interior

I can see a gray landscape reflecting my interior

Y en él, y en él

And in it, and in it


Palomas blancas vuelan raso, sobre el tejado brilla el Sol

White doves fly low, the sun shines on the roof

Y ríen todos menos yo

And everyone laughs but me

Que ahora soy, un reo más, pidiendo a gritos, la verdad

Now I am, one more prisoner, screaming for the truth

Mi vida eres tú, y si te vas, vendrá la oscuridad

You are my life, and if you leave, darkness will come


Dame tu aire un día más, para que pueda respirar

Give me your air one more day, so I can breathe

Que un rayo de luz, me haga brillar

Let a ray of light make me shine

Que muera soledad

Let loneliness die


Hoy soñaré que despierto junto a ti

Today I will dream that I wake up next to you

Y te canto canciones que, anoche te escribí

And I sing you songs that I wrote last night


Y llegaré, por ti a dónde nadie pudo ir

And I will reach, for you where no one else could go

Puedo ver el mejor lugar, de tantos que conocí

I can see the best place, among so many I knew

Y en él, y en él

And in it, and in it


Palomas blancas vuelan raso, sobre el tejado brilla el Sol

White doves fly low, the sun shines on the roof

Y ríen todos menos yo

And everyone laughs but me

Que ahora soy, un reo más, pidiendo a gritos, la verdad

Now I am, one more prisoner, screaming for the truth

Mi vida eres tú, y si te vas, vendrá la oscuridad

You are my life, and if you leave, darkness will come


Dame tu aire un día más, para que pueda respirar

Give me your air one more day, so I can breathe

Que un rayo de luz, me haga brillar

Let a ray of light make me shine

Que muera soledad

Let loneliness die


Que ahora soy, un reo más, pidiendo a gritos, la verdad

Now I am, one more prisoner, screaming for the truth

Mi vida eres tú, y si te vas, me fregará la oscuridad

You are my life, and if you leave, darkness will screw me


Dame tu aire un día más, para que pueda respirar

Give me your air one more day, so I can breathe

Que un rayo de luz, me haga brillar

Let a ray of light make me shine

Que muera soledad

Let loneliness die

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba December 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment