Todo
Zacarías FerreiraLyrics
Translation
Que acento de ternura tienes
What a tender accent you have
Un jardin de luces de estrellas
A garden of starry lights
Un bello canto de aves que vuelan
A beautiful song of birds flying
Te sonries con delicadeza
You smile with delicacy
De miradas llenas de pureza
With looks full of purity
Una tierra solada de fuego
A land soaked in fire
Todo, todo eso lo tienes tu
All, all of that, you have it
Solamente lo tienes tu
Only you have it
Eres musica de un sueño nuevo
You are the music of a new dream
Todo, sublimidad y cantos de un arroyo
All, sublimity and songs of a stream
Volar de aves que cantan a coro
Flying birds singing in chorus
Grandes motivos de mis desvelos
Great reasons for my sleepless nights
Ay ah ah (bis)
Oh ah ah (repeat)
Es tu pelo que suelto vuela
It's your hair that freely flies
Son tus ojos que irradian ternura
It's your eyes radiating tenderness
Tu boca que de lejos me quema
Your mouth that from afar burns me
Es tu cuerpo que me da locura
It's your body that drives me crazy
Todo, todo eso estremece mi cuerpo
All, all of that shakes my body
Mi soledad que se pierde con verte
My loneliness that fades when I see you
Mi anhelo de tenerte
My longing to have you
Todo, todo eso lo tienes tu
All, all of that, you have it
Solamente lo tienes tu
Only you have it
Eres musica de un sueño nuevo
You are the music of a new dream
Todo, sublimidad y cantos de un arroyo
All, sublimity and songs of a stream
Volar de aves que cantan a coro
Flying birds singing in chorus
Grandes motivos de mis desvelos
Great reasons for my sleepless nights
Todo
All
Ah ah ah
Ah ah ah