Todo

Zacarías Ferreira
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Que acento de ternura tienes

What a tender accent you have

Un jardin de luces de estrellas

A garden of starry lights

Un bello canto de aves que vuelan

A beautiful song of birds flying

Te sonries con delicadeza

You smile with delicacy

De miradas llenas de pureza

With looks full of purity

Una tierra solada de fuego

A land soaked in fire


Todo, todo eso lo tienes tu

All, all of that, you have it

Solamente lo tienes tu

Only you have it

Eres musica de un sueño nuevo

You are the music of a new dream

Todo, sublimidad y cantos de un arroyo

All, sublimity and songs of a stream

Volar de aves que cantan a coro

Flying birds singing in chorus

Grandes motivos de mis desvelos

Great reasons for my sleepless nights


Ay ah ah (bis)

Oh ah ah (repeat)


Es tu pelo que suelto vuela

It's your hair that freely flies

Son tus ojos que irradian ternura

It's your eyes radiating tenderness

Tu boca que de lejos me quema

Your mouth that from afar burns me

Es tu cuerpo que me da locura

It's your body that drives me crazy


Todo, todo eso estremece mi cuerpo

All, all of that shakes my body

Mi soledad que se pierde con verte

My loneliness that fades when I see you

Mi anhelo de tenerte

My longing to have you


Todo, todo eso lo tienes tu

All, all of that, you have it

Solamente lo tienes tu

Only you have it

Eres musica de un sueño nuevo

You are the music of a new dream

Todo, sublimidad y cantos de un arroyo

All, sublimity and songs of a stream

Volar de aves que cantan a coro

Flying birds singing in chorus

Grandes motivos de mis desvelos

Great reasons for my sleepless nights


Todo

All


Ah ah ah

Ah ah ah

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment