Cuando Decidas

Binomio de Oro de América
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando decidas el día que a bien lo tengas

When you decide the day you find appropriate,

tomate el tiempo que te parezca bien

Take all the time you need,

cuando hay más lucha y en este caso espera

When there's more struggle and in this case, wait,

más meritorio el triunfo debe ser

The triumph must be more commendable.

mas claramente yo quiero que comprendas

But I want you to understand clearly,

que solo impera negra tu decisión

That your decision reigns alone,

y que yo puedo ser tu enamorado eterno

And I could be your eternal lover,

sin que te comprometas hasta no quererlo

Without you committing until you want it,

y si jamás me aceptas, pues tu amigo soy.

And if you never accept me, then I am your friend.


Eso si no me pidas que en ti mire a una amiga

But don't ask me to see you as a friend,

que no lo puedo hacer, ay hombe

That I can't do, oh man,

no se trata de un verso

It's not about a verse

que se hace en un momento y se vuelve a deshacer,

That's done in a moment and undone,

que no es una pulsera

It's not a bracelet

que uno se la quita y se la vuelve a poner,

That one takes off and puts back on,

que no es una llamada

It's not a call

que tu puedes cortarla si te parece bien,

That you can hang up if you wish,

que es lo que siente un hombre

It's what a man feels

que piensa que ha encontrado su tipo de mujer.

Thinking he's found his type of woman.


Ay, la imponencia tuya me enamora más

Oh, your imposing manner enamors me more,

esa charla que denota madurez

That conversation denoting maturity

que somete a un hombre porque la verdad

That subdues a man because the truth is

es que cuando tu haces mal

That when you do wrong,

yo pienso que haces bien(Bis).

I think you're doing right (Repeat).


Perdona entonces, que a veces yo me exceda

Forgive me then, for sometimes I exceed,

y posesivo me he mostrado quizás

And perhaps I've shown possessiveness,

tus atributos me tienen convencido

Your attributes have convinced me

que con sigilo a ti podré llegar.

That stealthily I can reach you.


Voy a pedirte hasta el punto que puedas

I'll ask you to the extent you can,

que con tu ayuda me hagas perseverar

That with your help, make me persevere,

con incentivos marcame un compás de espera

Mark a waiting period with incentives,

si detalles te nacen tu no los detengas

If details arise, don't hold them back,

que cuando se te escapan a donde mi van.

For when they escape you, they come to me.


Explicalé a la gente,

Explain to people,

sabes que es conveniente que hagas la salvedad

You know it's advisable to make it clear

que soy yo solamente

That it's only me,

pero que seriamente pintó el noviazgo ya

But that seriously, courtship is painted now,

no siempre son fictisias

Not always are fictitious

las cosas que se pintan se plasman en lo real

The things painted that materialize in reality,

yo creo que en la provincia

I believe that in the province

quizá el cerro pintado no se puede borrar

Perhaps the painted hill cannot be erased,

igual que diez pequitas

Just like ten freckles

que te hacen más bonita y siempre las tendrás.

That make you more beautiful and you'll always have them.


Ay, la imponencia tuya me enamora más...

Oh, your imposing manner enamors me more...

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica July 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment