Ruptura
Ximena SariñanaLyrics
Translation
Voy a estar bien
I'll be okay
Necesito cambiar
I need to change
Tanta desilusión
So much disillusionment
Me dejo fuera de lugar
Left me feeling out of place
Y es que sin ti
And it's that without you
Me va mucho mejor
I'm doing much better
Ya no le tengo miedo
I'm not afraid anymore
Al desamor
Of heartbreak
Pero si somos honestos
But if we're honest
Creo que me estoy mintiendo
I think I'm lying to myself
Me hace temblar
Makes me tremble
El instante en que ya no te tengo
The moment when I no longer have you
Quiero olvidar
I want to forget
Que me cuesta más de lo que pienso
That it's harder than I think
Y en el fondo te sigo queriendo
And deep down, I still love you
Dime porque
Tell me why
No me dejas partir
You don't let me go
Cuando los dos sabemos
When both of us know
Que esto llego a su fin
That this came to an end
La soledad
Loneliness
No nos deja entender
Doesn't let us understand
Que para recuperarnos
That to recover
Hay que caer
We have to fall
Pero si somos honestos
But if we're honest
Se desatan los recuerdos
Memories unravel
Me hace temblar
Makes me tremble
El instante en que ya no te tengo
The moment when I no longer have you
Quiero olvidar que me cuesta más de lo que pienso
I want to forget that it's harder than I think
Y en el fondo te sigo queriendo
And deep down, I still love you
Soy un pobre rehén de la indecisión
I'm a poor hostage to indecision
Vamos a perder con tanto temor
We're going to lose with so much fear
No puedo imaginar el tiempo sin ti
I can't imagine time without you
Pero al final me tengo que ir
But in the end, I have to leave
Soy un pobre rehén de la indecisión
I'm a poor hostage to indecision
Vamos a perder con tanto temor
We're going to lose with so much fear
No puedo imaginar el tiempo sin ti
I can't imagine time without you
Pero al final me tengo que ir
But in the end, I have to leave
Que en el fondo te sigo queriendo
That deep down, I still love you
En el fondo te sigo queriendo
Deep down, I still love you