Mi Universo

Galvan Real
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Mi universo se convierte en realidad

My universe becomes a reality

Las pesadillas nunca fueron de verdad

Nightmares were never real

Dices que todo forma parte de este sueño relevante

You say everything is part of this relevant dream

Donde me besas con toda tu autoridad

Where you kiss me with all your authority


Tus huellas van dejando paso en las esquinas

Your footprints leave a mark in the corners

Ya formas parte de mi casa y mis manías

You are already part of my home and my quirks

En el piano aprendiste sinfonías

You learned symphonies on the piano

Yo le di la voz a la vida

I gave voice to life

Nuestra propia melodía

Our own melody


¿Cómo lo hago?

How do I do it?

Sometiéndome a escucharte desde el corazón

Submitting myself to listen to you from the heart

Tus palabras desnudando la razón

Your words exposing reason

Redactando nuestra historia dentro del guion

Writing our story within the script

Que nos unió a los dos

That united us both


¿Cómo lo hago?

How do I do it?

Sometiéndome a escucharte desde dentro

Submitting myself to listen to you from within

Donde todo es de color y tan perfecto, amor

Where everything is colorful and so perfect, love

Aquí a mi lado redactando nuestra historia

Here by my side writing our story

Que no une a los dos

That doesn't unite us both


¿Qué te parece si me pierdo en este hogar?

What do you think if I get lost in this home?

Tú estás conmigo y es perfecto este lugar

You are with me, and this place is perfect

Dices que todo forma parte de este sueño relevante

You say everything is part of this relevant dream

(Dices que todo forma parte de este sueño relevante)

(You say everything is part of this relevant dream)

En el piano aprendiste melodías

You learned melodies on the piano

Yo lo di la voz a la vida

I gave life a voice

Y tú serás mi sinfonía

And you will be my symphony


¿Cómo lo hago?

How do I do it?

Sometiéndome a escucharte desde el corazón

Submitting myself to listen to you from the heart

Tus palabras desnudando la razón

Your words exposing reason

Redactando nuestra historia dentro del guion

Writing our story within the script

Que nos unió a los dos

That united us both

Vas a quedarte

You are going to stay


En este espacio de los dos voy a quedarme

In this space of ours, I'm going to stay

Viviendo tanto como siempre imaginaste

Living as much as you always imagined

Y vas a encontrarme, amor

And you will find me, love

Voy a quedarme

I'm going to stay


¿Cómo lo hago?

How do I do it?

Sometiéndome a escucharte desde el corazón

Submitting myself to listen to you from the heart

Tus palabras desnudando la razón

Your words exposing reason

Redactando nuestra historia dentro del guion

Writing our story within the script

Que nos unió a los dos

That united us both


¿Cómo lo hago?

How do I do it?

Sometiéndote a escucharme desde dentro

Submitting yourself to listen to me from within

Donde todo es de color y tan perfecto, amor

Where everything is colorful and so perfect, love

Aquí a mi lado redactando nuestra historia

Here by my side writing our story

Que nos une a los dos

That unites us both

Moderated by Alejandro López
Madrid, España June 4, 2024
Be the first to rate this translation
Comment