Futuro Destruido
The CasualtiesLyrics
Translation
Por que você acha que seu país precisa de você
Why do you think your country needs you
Quado chamam os jovens para guerra
When they call the youth to war
Eles querem que você lute por eles
They want you to fight for them
Motivo para mandar o povo
Reason to send the people
Pense que você é muito importante
Think that you are very important
Para o futuro das guerras, então,
For the future of wars, so,
Pense de novo companheiro
Think again, buddy
A verdade não é assim
The truth is not like that
O FUTURO ESTÁ DESTRUÍDO!
THE FUTURE IS DESTROYED!
Para sair e morrer primeiro
To go out and die first
Destruindo o mundo de hoje
Destroying today's world
Não lhes importa a vida humana
They don't care about human life
Só lhes importa o dinheiro
They only care about money
Gastam mais nas bombas
They spend more on bombs
Ao invés de seu proprio povo
Instead of their own people
Quem você acha que irá sofrer
Who do you think will suffer
Na guerra você é o primeiro
In war, you are the first
O FUTURO ESTÁ DESTRUÍDO!
THE FUTURE IS DESTROYED!
Nas notícias de hoje em dia
In today's news
O país anda muito bem
The country is doing very well
Muito bem para todos os médicos,
Very well for all doctors,
Advogados e banqueiros
Lawyers, and bankers
Eles esqueceram de tomar um censo
They forgot to take a census
Do pobre e do trasbalhador
Of the poor and the worker
Que anda sem trabalho
Who walks without a job
No país inteiro
Throughout the country
Famílias vagas são destruídas
Empty families are destroyed
Também o seu companheiro
Also your companion
Você quer que Deus olhe para eles
You want God to look at them
E feche as portas do céu
And close the doors of heaven
Não lhes importa quem morre
They don't care who dies
Crianças, velhos ou cães
Children, old people, or dogs
Se você quer um futuro melhor
If you want a better future
Tem que mudá-los.
You have to change them