Aroma a Nostalgia

Daniel Quién
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tienes el ritmo del alba y hasta el ocaso haces bailar

You have the rhythm of dawn, and even at sunset, you make them dance

Eres una barca osada en las olas de este turbulento mar

You are a daring boat on the waves of this turbulent sea

Tienes aroma a nostalgia de algo que nunca va a regresar

You have the aroma of nostalgia for something that will never come back


Y, si resucito en tus labios

And if I come back to life on your lips

Es porque me muero cada que te vas

It's because I die every time you leave

Eres abrigo y remanso en la fría cárcel de mi corazón

You are warmth and calm in the cold prison of my heart

Tu voz estornuda en remedio para curar mi confusión

Your voice sneezes as a remedy to cure my confusion


Pues, tienes aroma a nostalgia de algo que nunca va a regresar

Because you have the aroma of nostalgia for something that will never come back

Y, si resucito en tus labios

And if I come back to life on your lips

Es porque me muero cada que te vas

It's because I die every time you leave

Solo sé que yo no quiero estar sin tu amor

I only know that I don't want to be without your love

No soportaría una vida sin tu calor

I wouldn't bear a life without your warmth


Eres tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

It's you (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

You (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Quiero nombrarte, guardarte

I want to name you, guard you

Cuidarte, adorarte sin condición

Take care of you, adore you without condition

Dejar de esperar, de añorarte

Stop waiting, stop missing you

Y exteriorizarte esta canción

And express to you this song


Pues, tienes aroma a nostalgia

Because you have the aroma of nostalgia

De algo que nunca va a regresar

For something that will never come back

Y, si resucito en tus labios

And if I come back to life on your lips

Es porque me muero cada que te vas

It's because I die every time you leave


Eres tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

It's you (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

You (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Tú (uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh)

You (uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh)

Tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

You (oh-oh-oh, oh-oh-oh)


Pues, tienes aroma a nostalgia

Because you have the aroma of nostalgia

De algo que nunca podrá regresar

For something that can never come back

Y, si resucito en tus labios

And if I come back to life on your lips

Es porque me muero cada que te vas

It's because I die every time you leave


Pues, tienes aroma a nostalgia

Because you have the aroma of nostalgia

De algo que nunca podrá regresar

For something that can never come back

Y, si resucito en tus labios

And if I come back to life on your lips

Es porque me muero cada que te vas

It's because I die every time you leave


Eres tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

It's you (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Tú (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)

You (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)

Tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

You (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Tú (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)

You (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)


Pues, tienes aroma a nostalgia

Because you have the aroma of nostalgia

De algo que nunca podrá regresar

For something that can never come back

Y, si resucito en tus labios

And if I come back to life on your lips

Es porque me muero cada que te vas

It's because I die every time you leave

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico September 24, 2024
Be the first to rate this translation
Comment