Aroma a Nostalgia
Daniel QuiénLyrics
Translation
Tienes el ritmo del alba y hasta el ocaso haces bailar
You have the rhythm of dawn, and even at sunset, you make them dance
Eres una barca osada en las olas de este turbulento mar
You are a daring boat on the waves of this turbulent sea
Tienes aroma a nostalgia de algo que nunca va a regresar
You have the aroma of nostalgia for something that will never come back
Y, si resucito en tus labios
And if I come back to life on your lips
Es porque me muero cada que te vas
It's because I die every time you leave
Eres abrigo y remanso en la fría cárcel de mi corazón
You are warmth and calm in the cold prison of my heart
Tu voz estornuda en remedio para curar mi confusión
Your voice sneezes as a remedy to cure my confusion
Pues, tienes aroma a nostalgia de algo que nunca va a regresar
Because you have the aroma of nostalgia for something that will never come back
Y, si resucito en tus labios
And if I come back to life on your lips
Es porque me muero cada que te vas
It's because I die every time you leave
Solo sé que yo no quiero estar sin tu amor
I only know that I don't want to be without your love
No soportaría una vida sin tu calor
I wouldn't bear a life without your warmth
Eres tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
It's you (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
You (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Quiero nombrarte, guardarte
I want to name you, guard you
Cuidarte, adorarte sin condición
Take care of you, adore you without condition
Dejar de esperar, de añorarte
Stop waiting, stop missing you
Y exteriorizarte esta canción
And express to you this song
Pues, tienes aroma a nostalgia
Because you have the aroma of nostalgia
De algo que nunca va a regresar
For something that will never come back
Y, si resucito en tus labios
And if I come back to life on your lips
Es porque me muero cada que te vas
It's because I die every time you leave
Eres tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
It's you (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
You (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Tú (uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh)
You (uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
You (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Pues, tienes aroma a nostalgia
Because you have the aroma of nostalgia
De algo que nunca podrá regresar
For something that can never come back
Y, si resucito en tus labios
And if I come back to life on your lips
Es porque me muero cada que te vas
It's because I die every time you leave
Pues, tienes aroma a nostalgia
Because you have the aroma of nostalgia
De algo que nunca podrá regresar
For something that can never come back
Y, si resucito en tus labios
And if I come back to life on your lips
Es porque me muero cada que te vas
It's because I die every time you leave
Eres tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
It's you (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Tú (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
You (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Tú (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
You (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Tú (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
You (ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Pues, tienes aroma a nostalgia
Because you have the aroma of nostalgia
De algo que nunca podrá regresar
For something that can never come back
Y, si resucito en tus labios
And if I come back to life on your lips
Es porque me muero cada que te vas
It's because I die every time you leave