Planta 14

Victor Manuel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

La canción va arpegiada muy lentamente

The song goes arpeggiated very slowly


En la planta 14 del pozo minero

On the 14th floor of the mining shaft

En la tarde amarilla tres hombres no volvieron

In the yellow afternoon, three men did not return

Hay sirenas, lamentos, acompasados ayes a la boca del pozo

There are sirens, laments, synchronized moans at the mouth of the shaft

Dos mujeres de luto anhelando dos cuerpos

Two mourning women longing for two bodies


Y una madre que rumia su agonía en silencio: ¡Es el tercero!

And a mother who chews her agony in silence: It's the third!


A las diez la Luna clara se refleja en las sortijas del patrón recién llegado

At ten, the clear moon reflects on the rings of the newly arrived boss

Con sombrero, gravedad y su aburrido gesto

With a hat, gravity, and his boring gesture

Él ha sido el primero, vendrán gobernadores, alcaldes, ingenieros

He has been the first; governors, mayors, engineers will come

Tratarán de salvar la presentida viuda que se muerde el pañuelo

They will try to save the anticipated widow who bites her handkerchief

No sabrán acercarse a la madre que les mira con los ojos resecos

They won't know how to approach the mother who looks at them with dry eyes


A las doce el patrón mirará su reloj, los otros ya se fueron

At twelve, the boss will look at his watch; the others have already left


Y en un punto y aparte, esbozará un fastidio mientras piensa: 'pero, ¿dónde están estos? '

And in a separate point, he will express annoyance while thinking: 'but where are these?'

Ha llegado otro relevo de bomberos

Another shift of firefighters has arrived

Y a la una menos diez verá la noche el primer muerto

And at ten to one, the night will see the first dead


Sentados en el suelo los mineros se hacen cruces y reniegan de Dios

Sitting on the ground, the miners cross themselves and curse God


Quién diría les pillará de sorpresa la tragedia repetida

Who would say the repeated tragedy catches them by surprise

A veces el más bravo, se le queda mirando fijamente al patrón con los dientes apretados

Sometimes the bravest one stares fixedly at the boss with clenched teeth

Y el patrón con sombrero, tiene dos policías a su lado, no hay cuidado

And the boss with a hat has two policemen by his side, no worries


Tres horas lentas pasan y a la luz de las linternas asustadas

Three slow hours pass, and in the light of the frightened lanterns


El cura con los ojos arrasados al segundo le va uniendo sobre el pecho las manos

The priest with tear-filled eyes joins the second, uniting his hands over his chest

Y un chaval de quince años mientras llora impotente se abraza contra un árbol

And a fifteen-year-old boy, while crying helplessly, hugs himself against a tree

Y el chófer del patrón con su gorra de plato se siente desplazado

And the boss's driver with his flat cap feels displaced

Es un hombre prudente, bien domado

He is a prudent man, well tamed


El rocío ha calado hasta los huesos cuando sale el tercero

The dew has soaked to the bones when the third one comes out

Que recibe con sonrisa gris-azul la madrugada

Who receives the gray-blue dawn with a smile

Y con voces los mineros, mientras se abrazan todos

And with voices, the miners, while embracing each other

Y uno de ellos, el más fiero por no irse al patrón llora en el suelo

And one of them, the fiercest, cries on the ground rather than going to the boss

Moderated by Jorge Soto
Lima, Perú December 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment