Alguien De Aquí (part. Gerardo Coronel)
Nathan GalanteLyrics
Translation
Alguien de aquí no ha superado a su ex
Someone here hasn't gotten over their ex
Y no voy a decir quién es
And I'm not going to say who it is
Pero ya tiene más de un mes
But it's been more than a month already
Rogando pa' hacerla volver
Begging to make her come back
Alguien de aquí trae bien roto el corazón
Someone here has a broken heart
Se las quiso dar de cabrón
He tried to act tough
Pero esta vez no le salió
But this time it didn't work out for him
No le aceptaron el perdón
They didn't accept his apology
Alguien de aquí toma y le marca bien pedo a la que lo dejo
Someone here drinks and talks tough to the one who left him
Mira a diario sus historias pa' ver que subió
He watches her stories every day to see what she posted
Y le manda mensajitos diciendo: Vuelve, por favor
And he sends little messages saying: Come back, please
Alguien de aquí anda bien arrepentido
Someone here is really regretful
Y ya no haya que hacer
And doesn't know what to do
Pa' recuperar los besos de la que se fue
To recover the kisses of the one who left
Y trae toda la intención de hacerla feliz otra vez
And has every intention of making her happy again
Alguien de aquí anda triste
Someone here is sad
Y pa' acabarla se trata de mí
And to top it off, it's me
Alguien de aquí toma y le marca bien pedo a la que lo dejo
Someone here drinks and talks tough to the one who left him
Mira a diario sus historias pa' ver que subió
He watches her stories every day to see what she posted
Y le manda mensajitos diciendo: Vuelve, por favor
And he sends little messages saying: Come back, please
Alguien de aquí anda bien arrepentido
Someone here is really regretful
Y ya no haya que hacer
And doesn't know what to do
Pa' recuperar los besos de la que se fue
To recover the kisses of the one who left
Y trae toda la intención de hacerla feliz otra vez
And has every intention of making her happy again
Alguien de aquí anda triste
Someone here is sad
Y pa' acabarla se trata de mí
And to top it off, it's me