Para ver las Estrellas
Gustavo Pena - El PríncipeLyrics
Translation
Consíguete una buena compañía para ver las estrellas
Get yourself good company to see the stars
Asume y en vez de porquerías consume cosas bellas
Assume and instead of garbage, consume beautiful things
Mamá lloró en la tarde, papá lloró en la noche
Mom cried in the afternoon, dad cried at night
Mamá teleteatros, papá teletenoches
Mom watches soap operas, dad watches late-night TV
El gato ni se entera, el siempre esta por fuera
The cat doesn't even notice; he's always on the outside
Se sienta en el portal a esperar a su amor…
He sits on the porch waiting for his love...
Consíguete una buena compañía para ver las estrellas
Get yourself good company to see the stars
Consíguete una buena compañía para ver las estrellas
Get yourself good company to see the stars
Mamá dice: que horrible!, papá dice; que horror!
Mom says, "How horrible!" Dad says, "What a horror!"
El Negro y Wilma ríen con Amo y Señor
Black and Wilma laugh with "Master and Lord"
El Sapo ni se entera, el vive en La Paloma
The toad doesn't even notice; he lives in La Paloma
Se sienta en el portal a esperar a su estrella
He sits on the porch waiting for his star
Se sienta en el portal a esperar a su amor…
He sits on the porch waiting for his love...
Se sienta en el portal.
He sits on the porch.
Reflexión y punto final
Reflection and final point
Consíguete una buena compañía para ver las estrellas
Get yourself good company to see the stars
Pero nadie es perfecto aquí en este lugar
But nobody is perfect here in this place
Y una estrella de verdad nos puede despertar
And a real star can wake us up
Despertar en las nieves del Norte
Wake up in the snows of the North
O en las playas de un mar tropical
Or on the beaches of a tropical sea
Despertar en las cuevas profundas
Wake up in the deep caves
O en un barco en el medio del mar
Or on a boat in the middle of the sea
Pescando con las tribus libres
Fishing with the free tribes
Que hablan con la estrella y que cantan por cantar
Who talk to the star and sing just to sing
Conmuévete con algo (como un tonto)
Be moved by something (like a fool)
Conmuévete con algo (y ojo el golpe de atrás!)
Be moved by something (and watch out for the blow from behind!)
Conmuévete con algo…
Be moved by something...
Y consíguete una buena compañía para ver las estrellas
And get yourself good company to see the stars