Como Voy a Olvidarme

Victor Manuel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cómo voy a olvidarme

How am I going to forget

Si el olvido es memoria,

If forgetting is memory

De que debo olvidarme

Of what I should forget

Están hablando en broma.

They are talking in jest


Cómo voy a olvidarme

How am I going to forget

Sólo olvidan los bobos

Only fools forget

Que reescriben la historia

Who rewrite history

Para borrarlo todo.

To erase everything


Cómo voy a olvidarme

How am I going to forget

Dónde pongo las sombras

Where do I put the shadows

Solo quiero saber

I just want to know

Dónde están los que sobran.

Where are the ones that are extra


Cómo voy a olvidarme

How am I going to forget

De todo aquí y ahora

Everything here and now

Lo diga quien lo diga

Whoever says it

O el padre santo en roma.

Or the holy father in Rome


Cómo voy a olvidarme

How am I going to forget

De todas las derrotas

All the defeats

De tantos humillados

So many humiliated

De las familias rotas.

Broken families


Cómo voy a olvidarme

How am I going to forget

De sueños imposibles

Impossible dreams

De tantos invisibles

So many invisible

Y de tantas victorias.

And so many victories


Cómo voy a olvidarme

How am I going to forget

Si tengo el disco duro

If I have the hard drive

Rebosando hasta el borde

Overflowing to the brim

Que alguien venga y lo borre.

Let someone come and erase it


Cómo voy a olvidarme

How am I going to forget

Ya sé que les estorba

I know they bother them

Que se abran las cunetas

Let the ditches open

Que se mire en las fosas

Look into the graves


Y que se haga justicia

And let justice be done

Sobre todas las cosas

Above all things

Que los mal enterrados

The poorly buried

Ni mueren ni reposan.

Neither die nor rest


Cómo voy a olvidarme

How am I going to forget

De esa turba furiosa

That furious mob

De esos años de plomo

Those years of lead

Y curas con pistola.

And priests with guns


Cómo voy a olvidarme

How am I going to forget

De los años vividos,

The years lived

No se acaba el camino

The road does not end

Y aún estamos vivos.

And we are still alive

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia January 6, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment