El Viejo Matías
Victor HerediaLyrics
Translation
La lluvia y el viento eran dos hermanos
The rain and the wind were two brothers
Corriendo furiosos por el terraplén
Running furiously along the embankment
Y en un banco oscuro, mojado y mugriento
And on a dark, wet, and filthy bench
Él se acomodaba su uniforme gris
He adjusted his gray uniform
El viejo Matías duerme en cualquier parte
Old Matías sleeps anywhere
Un fantasma errante le toca la piel
A wandering ghost touches his skin
Pero cuando llueve sus despojos buscan
But when it rains, his remains seek
La estación de chapas de Paso del Rey
The scrap station of Paso del Rey
Es cuco de niños y de no tan niños
He's the bogeyman for children and not-so-children
Su figura triste cruzando el andén
His sad figure crossing the platform
Porque nadie ha visto sus ojos cansados
Because no one has seen his tired eyes
La cruz del olvido temblando en sus pies
The cross of forgetfulness trembling at his feet
A veces murmura cosas incoherentes
Sometimes he mumbles incoherent things
Habla de la guerra, imita al cañón
Talking about the war, imitating the cannon
Y otras veces pone en sus ojos un niño
And other times, he puts a child in his eyes
Y acuna en sus brazos su bolso marrón
And cradles in his arms his brown bag
Cuando llegan trenes repletos de obreros
When trains full of workers arrive
Se pone contento, brilla su mirar
He gets happy; his gaze shines
Gorrión de la tarde, quiere hablar con todos
Afternoon sparrow, he wants to talk to everyone
Y después se queda solo en el andén
And then he remains alone on the platform
Se queda mirando las vías vacías
He stares at the empty tracks
La luz que se pierde del tren que pasó
The light that fades from the passing train
Y después se aleja murmurando cosas
And then he walks away, murmuring things
El viejo Matías, ogro del lugar
Old Matías, ogre of the place
La lluvia y el viento eran dos hermanos
The rain and the wind were two brothers
Corriendo furiosos por el terraplén
Running furiously along the embankment
Y en un banco oscuro, mojado y mugriento
And on a dark, wet, and filthy bench
Él se acomodaba su uniforme gris
He adjusted his gray uniform