Qué de Raro Tiene
Vicente FernándezLyrics
Translation
A los que al contemplarme
To those who, upon seeing me
Rodando en el fango quisieron llorar
Rolling in the mud, wanted to cry
A los que se pregunten
To those who wonder
¿Por qué mi talento no pudo triunfar?
Why couldn't my talent triumph?
A los que me juzgaron
To those who judged me
Sin darme derecho siquiera de hablar
Without giving me the right to speak
A todos los que quieran
To all who want
Saber mi tragedia, la voy a contar
To know my tragedy, I will tell it
Yo siempre sostuve
I always maintained
Que no hay en el mundo ningún otro ser
That in the world there is no other being
Que tenga belleza
That has beauty
De pies a cabeza como la mujer
From head to toe like a woman
Ellas son la vida
They are life
La chispa divina, la razón de ser
The divine spark, the reason for being
¿Qué de raro tiene?
What's strange about it?
Que me haya perdido por una mujer
That I got lost because of a woman
¿Qué de raro tiene?
What's strange about it?
Que me este muriendo por una mujer
That I am dying because of a woman
No les apiade mi dolor profundo
Don't pity my deep pain
Yo solo fui el culpable en mi fracaso
I alone was the guilty one in my failure
Porque pude haber sido el rey del mundo
Because I could have been the king of the world
Pero encontré mujeres a mi paso
But I found women in my path
A los que como amigo
To those who, as friends
Ayer me tuvieron en un pedestal
Had me on a pedestal yesterday
A los que me quisieron
To those who loved me
Allá cuando tuve familia y hogar
Back when I had family and a home
A los que me olvidaron
To those who forgot me
Apenas mi estrella dejó de brillar
As soon as my star stopped shining
A todos los que quieran
To all who want
Saber mi tragedia se las voy a contar
To know my tragedy, I will tell it to them
Todas las mujeres
All women
Ejercen en mi alma un raro poder
Exert a strange power over my soul
Aquellos que tengan
Those who have
El mismo problema me van a entender
The same problem will understand me
Una cara hermosa
A beautiful face
Y un cuerpo de diosa me hicieron caer
And a goddess-like body made me fall
¿Qué de raro tiene?
What's strange about it?
Que me haya perdido por una mujer
That I got lost because of a woman
¿Qué de raro tiene?
What's strange about it?
Que me este muriendo por una mujer
That I am dying because of a woman