Tiempos de Ayer
Los Tigres del NorteLyrics
Translation
Veinte años tenía la pareja
At twenty years, the couple had
aquel día que los dos se casaron
that day when both got married
de la joven nació una niñita
from the young one, a little girl was born
de repente paso algo muy raro
suddenly, something very strange happened
la señora se fue de la casa
the lady left the house
y el marido quedo abandonado.
and the husband was left abandoned.
Veinte años pasaron y un día
Twenty years passed, and one day
una joven halló en su camino
a young woman found in her path
bien formada y de cara bonita
well-formed and with a beautiful face
y los dos se entregaron cariño
and the two gave each other affection
cuantas cosas esconde la vida
how many things life hides
cuantas cosas esconde el destino.
how many things destiny hides.
Se entregaron amor como nadie
They gave each other love like no one else
y la joven decía enamorada
and the young woman said, in love
tienes que conocer a mi madre
you have to meet my mother
le conté que de veras me amas
I told her that you truly love me
que sorpresa le dieron al hombre
what a surprise for the man
cuando vio de quien se trataba.
when he saw who it was.
La mujer que viviera con él
The woman who lived with him
hoy le estaba ofreciendo a su hija
today was offering her daughter
puedes irte con ella si quieres
you can go with her if you want
a vivir una vida bonita
to live a beautiful life
recordando los tiempos de ayer
remembering the times of yesterday
sollozando le dio la noticia.
sobbing, she gave him the news.
Cuando tú me llevaste al altar
When you took me to the altar
ya de otro venia embarazada
another was already pregnant
es por eso que yo te deje
that's why I left you
porque yo me sentía avergonzada
because I felt ashamed
puede ser que el destino me cobre
maybe destiny will charge me
y a ti con amor te lo paga.
and pay you back with love.