Popurrí Niña

Lucero
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo quería ser de ti un amor muy especial

I wanted to be a very special love for you

Y poderte hacer feliz luego juntos caminar

And to make you happy, then walk together

Caminar en línea recta rumbo a la felicidad

Walk in a straight line towards happiness

Ser la chica más perfecta para ti y nadie más

Be the most perfect girl for you and no one else

Para ti y nadie más

For you and no one else


Pero con tan pocos años que podías esperar

But with so few years, what could you expect

Hay momentos que no sé como debo de actuar

There are moments when I don't know how to act

Es que con tan pocos años me equivoco sin querer

It's just that with so few years, I make mistakes unintentionally

Y me porto como niña cuando quiero ser mujer

And I behave like a child when I want to be a woman


Es que con tan pocos años que podías esperar

It's just that with so few years, what could you expect

Un error algún regaño un me quieres esperar

An error, some scolding, a "wait for me, do you love me?"

Pero con tan pocos años yo podría mejorar

But with so few years, I could improve

Si me quieres comprender si me quieres esperar

If you want to understand me, if you want to wait for me

Si me quieres esperar

If you want to wait for me


Te prometo primaveras de color

I promise you springs of color

Te prometo fiestas mágicas de luz

I promise you magical parties of light

Te prometo ir contigo más allá

I promise to go with you beyond

Del cielo azul

The blue sky

Del cielo azul

The blue sky


Te prometas primaveras de color

I promise you springs of color

Te prometo que jamás nos vencerán

I promise that they will never defeat us

Te prometo que podrás

I promise that you can

Contar conmigo hasta el final

Count on me until the end

Hasta el final

Until the end


Te prometo cada noche una oración

I promise you every night a prayer

Donde pida para ti una bendición

Where I ask for a blessing for you

Te prometo que hasta en sueños

I promise that even in dreams

Yo sabré cuidar de ti

I will know how to take care of you

Y hasta en sueños yo sabré hacerte feliz

And even in dreams, I will know how to make you happy


Te prometo primaveras de color

I promise you springs of color

Te prometo fiestas mágicas de luz

I promise magical parties of light

Te prometo ir contigo más allá

I promise to go with you beyond

Del cielo azul

The blue sky

Más allá más allá

Beyond, beyond

Uuhhh

Uuhhh


Como dos caminos que se encuentran

Like two paths that meet

Mi amor se encontró contigo

My love met you

Como ramas verdes que se enredan

Like green branches that intertwine

Mi amor se enredó contigo

My love got tangled up with you


Como leña que arde al rojo vivo

Like firewood burning red-hot

Mi amor se encendió contigo

My love ignited with you

Como mariposa que se posa

Like a butterfly that alights

Al abrigo de tu

In the shelter of your


Fuego y ternura, amor que perdura

Fire and tenderness, love that endures

Calor, dulzura, amor que no duda

Warmth, sweetness, love that doesn't doubt

De sus caricias, amor sin malicia

Of its caresses, love without malice

Sueños, sonrisas, amores sin prisas

Dreams, smiles, love without haste


Fuego y ternura, amor que perdura

Fire and tenderness, love that endures

Calor, dulzura, amor que no duda

Warmth, sweetness, love that doesn't doubt

Fuego que prende, ternura que enciende

Fire that ignites, tenderness that kindles

Amor que nace, que se abre y florece

Love that is born, that opens and flourishes

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay September 15, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment