Popurrí Niña
LuceroLyrics
Translation
Yo quería ser de ti un amor muy especial
I wanted to be a very special love for you
Y poderte hacer feliz luego juntos caminar
And to make you happy, then walk together
Caminar en línea recta rumbo a la felicidad
Walk in a straight line towards happiness
Ser la chica más perfecta para ti y nadie más
Be the most perfect girl for you and no one else
Para ti y nadie más
For you and no one else
Pero con tan pocos años que podías esperar
But with so few years, what could you expect
Hay momentos que no sé como debo de actuar
There are moments when I don't know how to act
Es que con tan pocos años me equivoco sin querer
It's just that with so few years, I make mistakes unintentionally
Y me porto como niña cuando quiero ser mujer
And I behave like a child when I want to be a woman
Es que con tan pocos años que podías esperar
It's just that with so few years, what could you expect
Un error algún regaño un me quieres esperar
An error, some scolding, a "wait for me, do you love me?"
Pero con tan pocos años yo podría mejorar
But with so few years, I could improve
Si me quieres comprender si me quieres esperar
If you want to understand me, if you want to wait for me
Si me quieres esperar
If you want to wait for me
Te prometo primaveras de color
I promise you springs of color
Te prometo fiestas mágicas de luz
I promise you magical parties of light
Te prometo ir contigo más allá
I promise to go with you beyond
Del cielo azul
The blue sky
Del cielo azul
The blue sky
Te prometas primaveras de color
I promise you springs of color
Te prometo que jamás nos vencerán
I promise that they will never defeat us
Te prometo que podrás
I promise that you can
Contar conmigo hasta el final
Count on me until the end
Hasta el final
Until the end
Te prometo cada noche una oración
I promise you every night a prayer
Donde pida para ti una bendición
Where I ask for a blessing for you
Te prometo que hasta en sueños
I promise that even in dreams
Yo sabré cuidar de ti
I will know how to take care of you
Y hasta en sueños yo sabré hacerte feliz
And even in dreams, I will know how to make you happy
Te prometo primaveras de color
I promise you springs of color
Te prometo fiestas mágicas de luz
I promise magical parties of light
Te prometo ir contigo más allá
I promise to go with you beyond
Del cielo azul
The blue sky
Más allá más allá
Beyond, beyond
Uuhhh
Uuhhh
Como dos caminos que se encuentran
Like two paths that meet
Mi amor se encontró contigo
My love met you
Como ramas verdes que se enredan
Like green branches that intertwine
Mi amor se enredó contigo
My love got tangled up with you
Como leña que arde al rojo vivo
Like firewood burning red-hot
Mi amor se encendió contigo
My love ignited with you
Como mariposa que se posa
Like a butterfly that alights
Al abrigo de tu
In the shelter of your
Fuego y ternura, amor que perdura
Fire and tenderness, love that endures
Calor, dulzura, amor que no duda
Warmth, sweetness, love that doesn't doubt
De sus caricias, amor sin malicia
Of its caresses, love without malice
Sueños, sonrisas, amores sin prisas
Dreams, smiles, love without haste
Fuego y ternura, amor que perdura
Fire and tenderness, love that endures
Calor, dulzura, amor que no duda
Warmth, sweetness, love that doesn't doubt
Fuego que prende, ternura que enciende
Fire that ignites, tenderness that kindles
Amor que nace, que se abre y florece
Love that is born, that opens and flourishes