Los Buenos

Vetusta Morla
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Las ganas de inventar

The desire to invent

Y una tiza al cielo

And a chalk to the sky

Marcaran la frontera de mi razón

Mark the border of my reason

Y un arsenal de paciencia y celos

And an arsenal of patience and jealousy

Nos recuerdan, las chicas no pagan dinero.

Remind us, girls don't pay money.


Y a la vez que lo sagrado, siempre es pequeño

And at the same time, what is sacred is always small

Tus fantasmas me pueden resucitar

Your ghosts can resurrect me

Mi colección de angelitos negros

My collection of little black angels

Nos recuerdan, tenemos lo que merecemos

Remind us, we get what we deserve


Lo sé porque muchos ya se fueron

I know because many have already left

Y hoy sigo sus pasos al caminar

And today, I follow their steps as I walk

Y aquí tú y yo

And here you and I

Solo quedamos los buenos

Only the good ones remain

Nadie nos enseña donde parar

No one teaches us where to stop


No te asustes al desgastarme, soy eterno

Don't be scared to wear me out, I am eternal

Y esas manos tan puras como el coral

And those hands as pure as coral

Ya llegará lo del cementerio

What comes from the cemetery will come

Y solo entonces lo mismo será que no serlo

And only then will it be the same as not being


Lo sé porque muchos ya se fueron

I know because many have already left

Y hoy sigo sus pasos al caminar

And today, I follow their steps as I walk

Y aquí tú y yo

And here you and I

Solo quedamos los buenos

Only the good ones remain

Nadie nos enseña donde parar

No one teaches us where to stop


Lo sé porque muchos ya se fueron

I know because many have already left

Y hoy sigo sus pasos al caminar

And today, I follow their steps as I walk

Y aquí tú y yo

And here you and I

Solo quedamos los buenos

Only the good ones remain

Nadie nos enseña donde parar

No one teaches us where to stop

Y hoy sigo sus pasos al caminar

And today, I follow their steps as I walk

Y aquí tú y yo

And here you and I

Solo quedamos los buenos

Only the good ones remain

Nadie nos enseña donde parar

No one teaches us where to stop

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela November 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment