Dónde

Vanesa Martín
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tengo las manos saladas de bañarme en la playa

I have salty hands from bathing at the beach

De bailarte desnuda cuando tú ya no estabas

Dancing with you naked when you were no longer there

Al ritmo de la luna, te sentí

To the rhythm of the moon, I felt you


En este mundo raro lleno de contradicción

In this strange world full of contradiction

Donde ya nadie hace nada por nada

Where no one does anything for nothing

Me quedo aquí pensando cual será la razón que nos separa

I stay here thinking about what could be the reason that separates us

Para papapa para papapa

For papapa, for papapa

Hay niños que se mueren por un trocito de pan

There are children dying for a piece of bread

Hay gente que bate su vida en duelo

There are people wagering their lives in mourning

Dime ahora mismo amigo donde estás, en tú sillón de cuero

Tell me right now, friend, where are you, in your leather armchair?


Donde se bañan tus sueños

Where your dreams bathe

Donde persiste tú ropa

Where your clothes persist

Dime que sientes por dentro

Tell me what you feel inside

Cuando tu cuerpo te toca

When your body touches you

Donde se fue tu frescura

Where did your freshness go?

Sabes hablar del pellizco

You know how to talk about the pinch

Que se siente cuando alguien deja de contar contigo

That is felt when someone stops counting on you

Deja de contar contigo

Stop counting on yourself


Tengo las manos saladas de bañarme en la playa

I have salty hands from bathing at the beach

De bailarte desnuda cuando tú ya no estabas

Dancing with you naked when you were no longer there

Al ritmo de la luna

To the rhythm of the moon


En este mundo lleno de verdad también

In this world full of truth as well

Donde a veces la inercia te levanta

Where sometimes inertia lifts you

Donde hay susurros que te ven amanecer

Where there are whispers watching you dawn

Comiéndote la cara

Eating your face

No no no no, prefiero que tus ojos hagan algo más que ver

No no no no, I prefer that your eyes do something more than see

Hay mi vida, tú jamás sientas la rabia

Oh, my life, may you never feel the anger

Que por mucho que quieras no llegaras a entender que es lo que pasa

That no matter how much you want, you won't understand what's happening

Para papapa para papapa

For papapa, for papapa


Donde se bañan tus sueños

Where your dreams bathe

Donde persiste tú ropa

Where your clothes persist

Dime que sientes por dentro

Tell me what you feel inside

Cuando tu cuerpo te toca

When your body touches you

Donde se fue tu frescura

Where did your freshness go?

Sabes hablar del pellizco

You know how to talk about the pinch

Que se siente cuando alguien deja de contar contigo

That is felt when someone stops counting on you

Deja de contar contigo

Stop counting on yourself


Tengo las manos saladas de bañarme en la playa

I have salty hands from bathing at the beach

De bailarte desnuda cuando tú ya no estabas

Dancing with you naked when you were no longer there

Al ritmo de la luna

To the rhythm of the moon

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico June 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment