Mi Tito Fernando
JoselitoLyrics
Translation
En la segunda plazuela
In the second square
Por mano izquierda del Sacromonte
On the left hand of Sacromonte
Vive mi tito Fernando
Lives my uncle Fernando
Tras aquel arroyo del monte
Behind that stream on the hill
Tiene los grandes caudales
He has great wealth
Que es mejor de Grana:
Which is better than in Granada:
Veinticinco caballos de pura raza
Twenty-five horses of pure breed
Dos parejas de gallos y cuatro
Two pairs of roosters and four
Tallos de calabaza
Stems of pumpkin
Cuando palme mi Tito le va a dejar
When my Tito applauds, he will let you know
Mi menda lerenda su capital
My lovely friend, his capital
¡Ole. Mi tito Fernando
Bravo. My uncle Fernando
Que tiene mucho salero!
Who has a lot of charm!
¡Se pasa el día ajustando la fuente de su dinero!
He spends the day adjusting the source of his money!
Me importa poco que digan:
I care little about what they say:
Que tengo un tío en Grana
That I have an uncle in Granada
" que allá en Grana tiene un tío"
"who has an uncle there in Granada"
"no tiene tío no tiene na"
"he has no uncle, he has nothing"
" que allá en Grana tiene un tío"
"who has an uncle there in Granada"
"no tiene tío no tiene na"
"he has no uncle, he has nothing"