Dónde Están Esos Amores

Los Diablitos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Donde están esos amores

Where are those loves

Que me hacen falta, que me hacen falta

That I miss, that I miss

Solo quedan los recuerdos

Only memories remain

De aquellos tiempos, inolvidables.

Of those unforgettable times


Donde estarás escondida, que ya hace un tiempo no te puedo ver

Where are you hiding, that I haven't been able to see you for a while

Vas por distintos caminos, serás feliz o triste como yo

You go different ways, will you be happy or sad like me

Busco numeros prohibidos, entre papeles que algun día guardé

I search for forbidden numbers among papers I once kept

Le pregunto a mis amigos, y nadie sabe ni me da razón.

I ask my friends, and no one knows or gives me a reason


Vagaré, vagaré por los caminos

I will wander, I will wander through the paths

Yo no sé si al final, podré encontrarte,

I don't know if in the end, I will be able to find you

Si te hablan de mí, sabrán que llevo

If they talk to you about me, they will know that I carry

Una nueva canción, para cantarte.

A new song, to sing to you


Yo te llevaré, en mis recuerdos

I will take you in my memories

Permenecerás, dentro de mi alma,

You will remain within my soul

No habrá una razón, para olvidarte,

There won't be a reason to forget you

Nunca llegará, por que te quiero.

It will never happen, because I love you


Por que te quiero oh oh oh... (3 veces)

Because I love you oh oh oh... (3 times)

Por que te quiero......

Because I love you......


Siempre voy con la esperanza

I always go with hope

De que regreses, de que regreses

That you'll come back, that you'll come back

Y te busco entre la gente,

And I search for you among the people

Pero tu rostro, sigue perdido.

But your face is still lost


Con quién estarás ahora, será que puede amarte como yo,

Who are you with now, maybe someone can love you like I do

Podrás tu querer de nuevo, con esa fuerza que me amaste a mi

Can you love again, with the same strength you loved me

Creo que hace mas de dos años, de un mes de junio que te dije adiós,

I think it's been more than two years, since a June month when I said goodbye

Ahora estoy arrepentido, solo contigo pude ser feliz.

Now I regret, only with you could I be happy


Vagaré, vagaré por los caminos

I will wander, I will wander through the paths

Yo no sé si al final.........(se repite

I don't know if in the end.........(it repeats)

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico October 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment