Arrepentida y Sola

Maria Jose
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Pensé que tú estabas sintiendo lo mismo que yo y llorabas

I thought you were feeling the same as me, crying

Y en la ventana esperaba el momento que tú regresaras

And at the window, I waited for the moment you'd come back

No pude, mi orgullo cayó y corriendo te fui a buscar

I couldn't, my pride fell, and I ran to find you

Llovía y la lluvia en un sitio muy nuestro me hizo parar

It was raining, and the rain in a very special place made me stop

Y ahí, sin pensarlo, descubrí

And there, without thinking, I discovered

Que tú te abrazabas, reías con otra delante de mí

That you were hugging, laughing with another in front of me


Yo ya no pude más y corrí

I couldn't take it anymore, and I ran

Y la lluvia borraba de mis labios los besos que un día yo te di

And the rain erased from my lips the kisses I gave you one day

Arrepentida y sola quedé

Regretful and alone, I remained

Yo no sé cómo quise volver a vivir ese tiempo de ayer

I don't know how I wanted to relive that time of yesterday


Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore


No puedo parar de llorar y no puedo evitar y sentir

I can't stop crying, and I can't help but feel

Te quise de veras y mi corazón no lo puede mentir

I truly loved you, and my heart can't lie

No puedo creer que hace un rato, unas horas en este rincón

I can't believe that a while ago, a few hours in this corner

Nació una esperanza y al verte mataste toda una ilusión

A hope was born, and seeing you killed a whole illusion

Porque ahí, sin pensarlo, descubrí

Because there, without thinking, I discovered

Que tú te abrazabas, reías con otra delante de mí

That you were hugging, laughing with another in front of me


Yo ya no pude más y corrí

I couldn't take it anymore, and I ran

Y la lluvia borraba de mis labios los besos que un día yo te di

And the rain erased from my lips the kisses I gave you one day

Arrepentida y sola quedé

Regretful and alone, I remained

Yo no sé cómo quise volver a vivir ese tiempo de ayer

I don't know how I wanted to relive that time of yesterday


Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore


Porque ahí, sin pensarlo, descubrí

Because there, without thinking, I discovered

Que tú te abrazabas, reías con otra delante de mí

That you were hugging, laughing with another in front of me

¡No-oh-oh!

No-oh-oh!


Yo ya no pude más y corrí

I couldn't take it anymore, and I ran

Y la lluvia borraba de mis labios los besos que un día yo te di

And the rain erased from my lips the kisses I gave you one day

Arrepentida y sola quedé

Regretful and alone, I remained

Yo no sé cómo quise volver a vivir ese tiempo de ayer

I don't know how I wanted to relive that time of yesterday


Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica July 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment