Arrepentida y Sola
Maria JoseLyrics
Translation
Pensé que tú estabas sintiendo lo mismo que yo y llorabas
I thought you were feeling the same as me, crying
Y en la ventana esperaba el momento que tú regresaras
And at the window, I waited for the moment you'd come back
No pude, mi orgullo cayó y corriendo te fui a buscar
I couldn't, my pride fell, and I ran to find you
Llovía y la lluvia en un sitio muy nuestro me hizo parar
It was raining, and the rain in a very special place made me stop
Y ahí, sin pensarlo, descubrí
And there, without thinking, I discovered
Que tú te abrazabas, reías con otra delante de mí
That you were hugging, laughing with another in front of me
Yo ya no pude más y corrí
I couldn't take it anymore, and I ran
Y la lluvia borraba de mis labios los besos que un día yo te di
And the rain erased from my lips the kisses I gave you one day
Arrepentida y sola quedé
Regretful and alone, I remained
Yo no sé cómo quise volver a vivir ese tiempo de ayer
I don't know how I wanted to relive that time of yesterday
Ay, de mi vida ya no sé qué hacer
Oh, I don't know what to do with my life anymore
Ay, de mi vida ya no sé qué hacer
Oh, I don't know what to do with my life anymore
No puedo parar de llorar y no puedo evitar y sentir
I can't stop crying, and I can't help but feel
Te quise de veras y mi corazón no lo puede mentir
I truly loved you, and my heart can't lie
No puedo creer que hace un rato, unas horas en este rincón
I can't believe that a while ago, a few hours in this corner
Nació una esperanza y al verte mataste toda una ilusión
A hope was born, and seeing you killed a whole illusion
Porque ahí, sin pensarlo, descubrí
Because there, without thinking, I discovered
Que tú te abrazabas, reías con otra delante de mí
That you were hugging, laughing with another in front of me
Yo ya no pude más y corrí
I couldn't take it anymore, and I ran
Y la lluvia borraba de mis labios los besos que un día yo te di
And the rain erased from my lips the kisses I gave you one day
Arrepentida y sola quedé
Regretful and alone, I remained
Yo no sé cómo quise volver a vivir ese tiempo de ayer
I don't know how I wanted to relive that time of yesterday
Ay, de mi vida ya no sé qué hacer
Oh, I don't know what to do with my life anymore
Ay, de mi vida ya no sé qué hacer
Oh, I don't know what to do with my life anymore
Porque ahí, sin pensarlo, descubrí
Because there, without thinking, I discovered
Que tú te abrazabas, reías con otra delante de mí
That you were hugging, laughing with another in front of me
¡No-oh-oh!
No-oh-oh!
Yo ya no pude más y corrí
I couldn't take it anymore, and I ran
Y la lluvia borraba de mis labios los besos que un día yo te di
And the rain erased from my lips the kisses I gave you one day
Arrepentida y sola quedé
Regretful and alone, I remained
Yo no sé cómo quise volver a vivir ese tiempo de ayer
I don't know how I wanted to relive that time of yesterday
Ay, de mi vida ya no sé qué hacer
Oh, I don't know what to do with my life anymore
Ay, de mi vida ya no sé qué hacer
Oh, I don't know what to do with my life anymore
Ay, de mi vida ya no sé qué hacer
Oh, I don't know what to do with my life anymore
Ay, de mi vida ya no sé qué hacer
Oh, I don't know what to do with my life anymore