Arrepentida y Sola

Maria Jose
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Pensé que tú estabas sintiendo lo mismo que yo y llorabas

I thought you were feeling the same as me, crying

Y en la ventana esperaba el momento que tú regresaras

And at the window, I waited for the moment you'd come back

No pude, mi orgullo cayó y corriendo te fui a buscar

I couldn't, my pride fell, and I ran to find you

Llovía y la lluvia en un sitio muy nuestro me hizo parar

It was raining, and the rain in a very special place made me stop

Y ahí, sin pensarlo, descubrí

And there, without thinking, I discovered

Que tú te abrazabas, reías con otra delante de mí

That you were hugging, laughing with another in front of me


Yo ya no pude más y corrí

I couldn't take it anymore, and I ran

Y la lluvia borraba de mis labios los besos que un día yo te di

And the rain erased from my lips the kisses I gave you one day

Arrepentida y sola quedé

Regretful and alone, I remained

Yo no sé cómo quise volver a vivir ese tiempo de ayer

I don't know how I wanted to relive that time of yesterday


Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore


No puedo parar de llorar y no puedo evitar y sentir

I can't stop crying, and I can't help but feel

Te quise de veras y mi corazón no lo puede mentir

I truly loved you, and my heart can't lie

No puedo creer que hace un rato, unas horas en este rincón

I can't believe that a while ago, a few hours in this corner

Nació una esperanza y al verte mataste toda una ilusión

A hope was born, and seeing you killed a whole illusion

Porque ahí, sin pensarlo, descubrí

Because there, without thinking, I discovered

Que tú te abrazabas, reías con otra delante de mí

That you were hugging, laughing with another in front of me


Yo ya no pude más y corrí

I couldn't take it anymore, and I ran

Y la lluvia borraba de mis labios los besos que un día yo te di

And the rain erased from my lips the kisses I gave you one day

Arrepentida y sola quedé

Regretful and alone, I remained

Yo no sé cómo quise volver a vivir ese tiempo de ayer

I don't know how I wanted to relive that time of yesterday


Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore


Porque ahí, sin pensarlo, descubrí

Because there, without thinking, I discovered

Que tú te abrazabas, reías con otra delante de mí

That you were hugging, laughing with another in front of me

¡No-oh-oh!

No-oh-oh!


Yo ya no pude más y corrí

I couldn't take it anymore, and I ran

Y la lluvia borraba de mis labios los besos que un día yo te di

And the rain erased from my lips the kisses I gave you one day

Arrepentida y sola quedé

Regretful and alone, I remained

Yo no sé cómo quise volver a vivir ese tiempo de ayer

I don't know how I wanted to relive that time of yesterday


Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Ay, de mi vida ya no sé qué hacer

Oh, I don't know what to do with my life anymore

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica July 1, 2024
Be the first to rate this translation
Comment