Sueños
Un CorazónLyrics
Translation
Dicen que Dios tiene sueños
They say God has dreams
Ocho billones de sueños
Eight billion dreams
Dicen que eres uno de ellos
They say you're one of them
¡Mira qué hermoso destello eres de Él!
Look at what a beautiful sparkle you are of Him!
Dicen que hay una casa
They say there's a house
En donde el tiempo no pasa
Where time doesn't pass
Dicen que no está muy lejos
They say it's not very far
Puedes llegar si te atreves a creer
You can get there if you dare to believe
Todos a la mesa, nadie queda fuera
Everyone at the table, no one left out
Ya no hay tiempo que perder
There's no more time to lose
Esta es la promesa, gracia y vida eterna
This is the promise, grace and eternal life
Ya no hay nada que temer, ooh-oh
There's nothing to fear anymore, ooh-oh
Dicen que hay un banquete inagotable y creciente
They say there's an endless and growing feast
Dicen que el Rey quiere verte
They say the King wants to see you
Hay un lugar preparado para ti
There's a place prepared for you
Hay un lugar preparado para mí
There's a place prepared for me
Todos a la mesa, nadie queda fuera
Everyone at the table, no one left out
Ya no hay tiempo que perder
There's no more time to lose
Esta es la promesa, gracia y vida eterna
This is the promise, grace and eternal life
Ya no hay nada que temer
There's nothing to fear anymore
Ooh-oh, todos a la mesa, nadie queda fuera
Ooh-oh, everyone at the table, no one left out
Ya no hay tiempo que perder
There's no more time to lose
Esta es la promesa, gracia y vida eterna
This is the promise, grace and eternal life
Ya no hay nada que temer
There's nothing to fear anymore
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Ya no hay nada que temer
There's nothing to fear anymore
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Ya no hay nada que temer
There's nothing to fear anymore
Dicen que Dios tiene sueños
They say God has dreams
Ocho billones de sueños
Eight billion dreams
Dicen que eres uno de ellos
They say you're one of them
¡Mira qué hermoso destello eres de Él!
Look at what a beautiful sparkle you are of Him!
¡Mira qué hermoso destello eres de Él!
Look at what a beautiful sparkle you are of Him!
Un lisiado a la mesa se sentó
A cripple sat at the table
Con vergüenza, sus heridas, ocultó
With shame, he hid his wounds
Más, al Rey, no le importó su condición
But to the King, his condition didn't matter
Bienvenido, hijo mío, declaró
"Welcome, my son," he declared
Y el lisiado en la historia era yo
And the cripple in the story was me