NIGHT DANCER (Versión En Español)
TrickerLyrics
Translation
Es una noche ordinaria, nada más
It's an ordinary night, nothing more
Su ruido y su luz a ti me llevarán, ah
Its noise and its light will take me to you, ah
De nuevo el tiempo de los dos se frenó
Again, our time together came to a halt
En ese cuarto que en desorden se quedó
In that room that remained in disarray
Siguen iguales, pero al mirar atrás
They remain the same, but looking back
Tú y yo hemos crecido un poco más, ah
You and I have grown a little more, ah
Y detuviste la canción otra vez
And you stopped the song again
Que se repite tanto que ya me cansé
That repeats so much that I'm tired of it
Jamás cambiaste
You never changed
Oye, no cambies
Hey, don't change
No te irás, porque tú sigues siendo igual, ah
You won't go because you're still the same, ah
Comenzamos a hablar para disimular
We started talking to pretend
Que aquello entre los dos era algo banal
That what was between us was something trivial
El reloj avanzó y el tiempo siguió su curso
The clock moved forward, and time continued its course
Junto con nuestro respirar, de a poco
Along with our breathing, little by little
Es una noche ordinaria, nada más
It's an ordinary night, nothing more
Su ruido y su luz a ti me llevarán (a bailar)
Its noise and its light will take me to you (to dance)
Es una noche ordinaria, nada más, ah
It's an ordinary night, nothing more, ah
Contigo quiero avanzar
With you, I want to move forward
Tu-turo, turo
Tu-turo, turo
Tan reluciente el color de tu piel
So bright the color of your skin
Y tu sonrisa tan hermosa como ayer
And your smile as beautiful as yesterday
Jamás cambiaste
You never changed
Oye, no cambies
Hey, don't change
No podré ser tu mañana nunca más, ah
I can't be your tomorrow anymore, ah
Cada que te miro a ti
Every time I look at you
Tu recuerdo vuelve a mí
Your memory comes back to me
Un amor así anhela un trago
A love like this craves a drink
Caos en este salón
Chaos in this room
Que detiene mi canción
That stops my song
Quisiera estar de nuevo junto a ti
I wish to be together with you again
En una noche ordinaria, nada más
On an ordinary night, nothing more
Escucha mis latidos y te llevarán (a bailar)
Listen to my heartbeats, and they will take you (to dance)
Es una noche ordinaria, nada más, ah
It's an ordinary night, nothing more, ah
Contigo quiero avanzar
With you, I want to move forward
Tu-turo, turo
Tu-turo, turo
Una noche larga, tan inesperada
A long, unexpected night
Puede que la música acabe pronto
The music may end soon
Quédate conmigo, quiero tu cariño
Stay with me, I want your affection
Me dará igual si el mañana llega o no
I won't mind if tomorrow comes or not
Es una noche ordinaria, nada más
It's an ordinary night, nothing more
Su ruido y su luz a ti me llevarán (a bailar)
Its noise and its light will take me to you (to dance)
Es una noche ordinaria, nada más, ah
It's an ordinary night, nothing more, ah
Ah, ámame más
Ah, love me more
Espero que me veas como a nadie más
I hope you see me like no one else
Aún si tropezamos, iremos juntos (a bailar)
Even if we stumble, we'll go together (to dance)
Es una noche ordinaria, nada más, ah
It's an ordinary night, nothing more, ah
Contigo quiero avanzar
With you, I want to move forward