Belico (part. Homer El Mero Mero)
TornilloLyrics
Translation
Yo siempre fui de la gente que va para delante y supera los miedos
I have always been among people who move forward and overcome fears
Y ya no me acuerdo de letras que le regale a todos esos raperos
And I no longer remember the lyrics I gave to all those rappers
Yo cuando quiero le canto al amor por qué yo tengo amor verdadero
When I want, I sing about love because I have true love
Y si le canto a la calle no hay chance que falle estoy en mi terreno
And if I sing about the street, there's no chance I'll fail, I'm in my territory
Vení para México
Come to Mexico
Tomando perico
Taking cocaine
Tengo un ejército
I have an army
Por eso sueno tan bélico
That's why I sound so warlike
Ando con pura lavada
I roll with pure luxury
Blanca amarilla rosada
White, yellow, pink
Cuando me muera me van a tener que velar en la casa rosada
When I die, they'll have to wake me in the pink house
Toy haciendome business con los extranjeros que trajeron buena mercancía
I'm doing business with foreigners who brought good merchandise
Toy viviendo como nunca había imaginado estar todo los medios días
I'm living like I never imagined, every day
Ahora estoy comiendo salmonsitos solo para cuidarme de las calorías
Now I'm eating little salmon just to watch my calories
En la 473 fumamos 4g y grabamos disco al medio día
In 473, we smoke 4g and record a record at noon
Compa no hay comparaciones en el juego porque yo juego con la neta
Comrade, there are no comparisons in the game because I play with the truth
Por algo estoy sin disquera y tranquilo mis letras son para la jecka
For a reason, I'm without a record label and calm, my lyrics are for the girl
Gonza no quiere que tenga pistola y por el vendí la vereta
Gonza doesn't want me to have a gun, and for him, I sold the street
Pero me vine para Guadalajara y tenemos la combi completa
But I came to Guadalajara, and we have the van complete
Ando por México, tomando perico
I'm in Mexico, taking cocaine
Con un ejército por eso sueno tan bélico
With an army, that's why I sound so warlike
Ando con pura lavada
I roll with pure luxury
Blanca amarilla y rosada
White, yellow, and pink
Viene de lima directo a ala cita y terminé por Guadalajara
It comes from Lima straight to the appointment and ended up in Guadalajara
La calle habla de mí
The street speaks of me
Sabe quién soy y porque estoy aquí
It knows who I am and why I'm here
De mi pasado me no arrepentí
I don't regret my past
Muchas batallas pocas perdí
Many battles, few I lost
Wuacha
Wuacha
Ando con el mero mero
I'm with the top guy
Con la pandilla del barrio de los barderos
With the gang from the neighborhood of the troublemakers
Saca
Saca
Nos frena el patrullero
The patrol slows us down
Esto no es música ni droga es veneno
This is not music or drugs, it's poison
No ponemos freno, siempre pa adelante en este juego
We don't put brakes, always moving forward in this game
Me siento tranquilo cuando estoy con los que quiero
I feel calm when I'm with those I love
Ando
I'm walking
Ando en la calle con todos los perros, sumbando las rolas por todo el terreno
I'm in the street with all the dogs, playing the songs all over the terrain
Fumo y vuelo y cuando despego
I smoke and fly, and when I take off
Rafagueamos al micrófono rata fuego
We barrage the microphone, rat, fire
Fuego, fuego, fuego
Fire, fire, fire
Cuando yo llego el humo flota y huele a puro veneno
When I arrive, the smoke floats and smells like pure poison
Rapapa, fuego, fuego, fuego, fuego
Rapapa, fire, fire, fire, fire
Ando con mi tropa y el mero mero
I'm with my troop and the top guy
Ando por México, tomando perico
I'm in Mexico, taking cocaine
Con un ejército por eso sueno tan bélico
With an army, that's why I sound so warlike
Ando por México, tomando perico
I'm in Mexico, taking cocaine
Con un ejército por eso sueno tan bélico
With an army, that's why I sound so warlike