Nos Damos La Vida

Galvan Real
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuadernos llenos de poesía

Notebooks filled with poetry

Atrás dejé mi cobardía

I left behind my cowardice

Me diste más de lo que yo me merecía

You gave me more than I deserved


Fui cobijándome en tu misma cama

I found shelter in your bed

Saber como te sientes

Knowing how you feel

A punto de causar delitos imprudentes

On the verge of causing reckless offenses


Estás sanando mis temores

You are healing my fears

Fuiste curando mis heridas

You were healing my wounds

Tal vez no somos tan perfectos, pero nos damos la vida

Perhaps we are not so perfect, but we give each other life

Fuiste entendiendo mis caricias

You were understanding my caresses

Yo abarcando las noticias

Me embracing the news

Tú condenándome al infierno eterno de esta cobardía

You condemning me to the eternal hell of this cowardice


Antes de que se haga tarde entenderé tu alma

Before it gets late, I will understand your soul

Quizás tal vez no me entienda no yo

Perhaps I may not understand, but the calm hurts me

Pero me duele la calma

But the calm hurts me


¿Qué es lo que sientes al tocar mis manos?

What do you feel when touching my hands?

Siente la magia, nada es comparable

Feel the magic, nothing is comparable

Teniendo en cuenta lo que prometimos

Taking into account what we promised

Ser inseparables

To be inseparable


Estás sanando mis temores

You are healing my fears

Fuiste curando mis heridas

You were healing my wounds

Tal vez no somos tan perfectos, pero nos damos la vida

Perhaps we are not so perfect, but we give each other life

Fuiste entendiendo mis caricias

You were understanding my caresses

Yo abarcando las noticias

Me embracing the news

Tú condenándome al infierno eterno de esta cobardía

You condemning me to the eternal hell of this cowardice


Esas ganas de volver a verte

The desire to see you again

La alegría de poder besarte

The joy of being able to kiss you

Y pensar que lo nuestro no fue tan cobarde

And to think that ours was not so cowardly


No quiero la misma soledad

I don't want the same loneliness

Recojo mis lágrimas del suelo

I pick up my tears from the floor

No consiento verte llorar

I won't allow seeing you cry

Porque lo nuestro será eterno

Because ours will be eternal


No quiero la misma soledad

I don't want the same loneliness

Recojo mis lágrimas del suelo

I pick up my tears from the floor

No consiento verte llorar

I won't allow seeing you cry

Porque lo nuestro será eterno

Because ours will be eternal


Estás sanando mis temores

You are healing my fears

Fuiste curando mis heridas

You were healing my wounds

Tal vez no somos tan perfectos, pero nos damos la vida

Perhaps we are not so perfect, but we give each other life

Fuiste entendiendo mis caricias

You were understanding my caresses

Yo abarcando las noticias

Me embracing the news

Tú condenándome al infierno eterno de esta cobardía

You condemning me to the eternal hell of this cowardice

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica November 18, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment