Falta Amor
Sebastián YatraLyrics
Translation
Que yo iba a lastimarte y que no me iba a quedar
That I was going to hurt you and that I wouldn't stay
Que yo sería el culpable y que tú ibas a llorar
That I would be the guilty one and that you were going to cry
No es cierto, no es cierto
It's not true, it's not true
No es cierto
It's not true
No hay nada más difícil que aprender a mentir
There is nothing harder than learning to lie
Fingiendo que estoy vivo cuando voy a morir
Pretending that I'm alive when I'm going to die
Por dentro, por dentro
Inside, inside
Por dentro
Inside
Y tú
And you
Es fácil para ti, olvidar
It's easy for you to forget
Yo nunca quise nada más
I never wanted anything else
Siempre fue muy tarde
It was always too late
Me haces falta, amor
I miss you, love
Explícame qué te hizo falta, amor
Explain to me what you lacked, love
¿Será todo eso que me falta, amor?
Is it all that I lack, love?
Si lo único que me hace falta, amor
If the only thing I lack, love
Es ese amor que no me das
Is that love you don't give me
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
Why do you force me to leave you behind?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Why do you force me to feel pain?
Si lo único que te hace falta, amor
If the only thing you lack, love
Es este amor
Is this love
Y yo
And I
La rabia empiezo a acumular
The anger begins to accumulate
No
No
El odio no puedo evitar
I can't avoid the hatred
Solo espero que al final
I only hope that in the end
El amor no te falte
Love doesn't fail you
Si yo lo encuentro en otra parte
If I find it elsewhere
No quiero disimular, no quiero hablarte
I don't want to pretend, I don't want to talk to you
No quiero que, al despertar, quiera besarte
I don't want, upon waking up, to want to kiss you
Voy buscando una razón para olvidarte
I'm looking for a reason to forget you
Y entre más lo intento, más me cuesta soltarte
And the more I try, the harder it is to let you go
No
No
Me duele el vacío que dejas por dentro
The emptiness you leave hurts me inside
Me duele inventarme falsos sentimientos
It hurts me to invent false feelings
¿Cómo viviré con tanto sufrimiento?
How will I live with so much suffering?
Me haces falta, amor
I miss you, love
Explícame qué te hizo falta, amor
Explain to me what you lacked, love
¿Será todo eso que me falta, amor?
Is it all that I lack, love?
Si lo único que me hace falta, amor
If the only thing I lack, love
Es ese amor que no me das
Is that love you don't give me
¿Por qué me obligas a dejarte atrás?
Why do you force me to leave you behind?
¿Por qué me obligas a sentir dolor?
Why do you force me to feel pain?
Si lo único que te hace falta, amor
If the only thing you lack, love
Es este amor
Is this love
Y yo
And I
La rabia empiezo a acumular
The anger begins to accumulate
No
No
El odio no puedo evitar
I can't avoid the hatred
Solo espero que al final
I only hope that in the end
El amor no te falte (ah)
Love doesn't fail you (ah)
No sabes pedir perdón
You don't know how to ask for forgiveness
Tú fuiste tan cobarde
You were so cowardly
No juegues con un corazón
Don't play with a heart
Porque al final se parte
Because in the end, it breaks
Prefiero yo morir de amor
I prefer to die of love
A que el amor me falte
Than for love to fail me