Ten Paciencia

Zona Ganjah
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Paciencia, para que correr si se puede caminar con la seguridad de no caer.

Patience, why run when you can walk with the certainty of not falling.

No valla a ser que se te quede el entendimiento atrás y tengas que volver por el.

Don't let your understanding lag behind, or you might have to go back for it.


CORO:

< strong > CHORUS:


Bredda ten paciencia, hasta que a ti llegue la vivencia, así aprenderás a conciencia

Brethren, have patience, until experience comes to you; thus, you will learn consciously.

Sista ten paciencia, quieres manifestar pero antes piensa, si tu manifiesto es de verdad o es influencia.

Sister, have patience; you want to manifest, but first think if your manifesto is true or influenced.


No te desesperes por querer ser mas de lo que eres, el crecimiento viene cuando tu escalón superes.

Don't despair to be more than you are; growth comes when you surpass your step.

Si quieres avanzar mas rápido no esperes, pero tampoco corras y saltes niveles.

If you want to advance faster, don't wait, but don't rush and skip levels either.

Pues si asumes algo sin sobreentenderlo en el corazón, el fuego te hará devolver a tu anterior posición.

For if you assume something without understanding it in your heart, the fire will return you to your previous position.

Si asumes algo sin su tiempo de maduración, te la certeza que será un tropezón.

If you assume something without its time of maturation, I assure you it will be a stumble.


BIS CORO.

< strong > REPEAT CHORUS.


Y es que lo he visto, pasan de un extremo a otro creyendo estar listos, sin saber de que se trata esto.

And I have seen it; they go from one extreme to another, thinking they are ready, without knowing what this is about.

E insisto, que paso a paso se camina rasta, y asumir sin sobreentender si tiene su costo.

And I insist, that step by step, a Rasta walks, and assuming without understanding has its cost.

Resisto, canto para e que quiera abrir el frasco y salir de la conserva para estar mas fresco.

I resist, I sing for those who want to open the jar and get out of the preserves to be fresher.

Y en esto alegar que tu caminar es mas rápido que el del resto, no te convierte en ningún maestro.

And to argue that your walk is faster than the rest does not make you a master.


BIS CORO.

< strong > REPEAT CHORUS.

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile August 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment