Pagina de Amor

Tito Gomez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Lleno el papel de mi infancia con penas y heridas, escribo entre páginas blancas lo

Filling the paper of my childhood with sorrows and wounds, I write among white pages the

Que fue mi vida y una sonrisa de amor se nota en mis labios y en ésa página tú, la

story of my life, and a smile of love is evident on my lips, and on that page, you, the

Única que habla de amor. Es tan bonito mirar lo bello de una tarde, es tan difícil no amar

unique one that speaks of love. It is so beautiful to look at the beauty of an evening, it is so difficult not to love

La sonrisa de un niño, es tan amargo olvidar lo que mucho has querido, de un pálido

the smile of a child, it is so bitter to forget what you have dearly wanted, from a pale

Amanecer llega una huella que tal vez no curará nunca el dolor que me dejaste

dawn comes a trace that may never heal the pain you left me


Ésa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono, niña ingenua

That page of love has your eyes, your purity, your sweetness, and your abandonment, innocent girl

Que robó tiempo a mi tiempo, te adueñaste de mi amor, me has cambiado el corazón

who stole time from my time, you took possession of my love, you changed my heart

Y hasta el timbre de mi voz es diferente, cuando pronuncio tu nombre entre la gente

And even the tone of my voice is different when I pronounce your name among people

Y hasta el viento me devuelve tu fragancia, y ésa página de amor, ésa página de

And even the wind returns to me your fragrance, and that page of love, that page of

Amor, duele a distancia

Love, hurts from a distance


Ésa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono, lleno el

That page of love has your eyes, your purity, your sweetness, and your abandonment, filling the

Papel de mi infancia con penas y heridas, y escribo entre páginas blancas todo lo que

paper of my childhood with sorrows and wounds, and I write among white pages everything that

Fue mi vida

was my life

Ésa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono, y en ésa

That page of love has your eyes, your purity, your sweetness, and your abandonment, and on that

Página tú, la única que habla de amor, niña ingenua me has robado el corazón, te

page, you, the only one that speaks of love, innocent girl, you have stolen my heart, you

Adueñaste de mi amor

took possession of my love

Ésa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono

That page of love has your eyes, your purity, your sweetness, and your abandonment


Ésa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono, cuando

That page of love has your eyes, your purity, your sweetness, and your abandonment, when I

Pronuncio tu nombre entre la gente, y hasta el viento me devuelve tu fragancia, y en

pronounce your name among people, and even the wind returns to me your fragrance, and on

Ésa página tú, y en ésa página tú

that page, you, and on that page, you

Ésa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono

That page of love has your eyes, your purity, your sweetness, and your abandonment


Tu pureza, lo más bello de ti, tu dulzura, una sonrisa de amor, y tu abandono, mmmm

Your purity, the most beautiful thing about you, your sweetness, a smile of love, and your abandonment, mmmm

Ésa página de amor, página de amor

That page of love, page of love

Tu pureza, es diferente, tu dulzura, deja una huella, y tu abandono, mmmm, ésa página

Your purity is different, your sweetness leaves a trace, and your abandonment, mmmm, that page

De amor, página de amor

Of love, page of love

Moderated by Francisco Torres
San José, Costa Rica April 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment